萬芳 - Love Yourself - 電視影集《雙城故事》片頭曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 萬芳 - Love Yourself - 電視影集《雙城故事》片頭曲




When your memories aren′t the same as you remembered
Когда твои воспоминания не такие, какими ты их запомнил.
Ice cream doesn't taste the same when it tastes like your tears
Мороженое на вкус не такое, как твои слезы.
When you don′t have room in your heart for anybody else
Когда в твоем сердце нет места для кого-то еще,
Do you still have courage to face your greatest fears
Есть ли у тебя мужество встретиться лицом к лицу со своими величайшими страхами?
So can you love yourself, love yourself?
Так Можете ли вы любить себя, любить себя?
Ain't nobody in this world gonna love you, if you don't love yourself
Никто в этом мире не полюбит тебя, если ты не любишь себя.
Save yourself, save yourself
Спаси себя, спаси Себя.
Ain′t nobody gonna save you, if you don′t save yourself
Никто не спасет тебя, если ты не спасешь себя сам.
When after all this time you start to realize
Когда спустя все это время ты начинаешь понимать
Mistakes you trip over won't turn into second chances
Ошибки, о которые ты споткнешься, не обернутся вторыми шансами.
We all go out of our way to avoid the unknown
Мы все делаем все возможное, чтобы избежать неизвестного.
But there′s one thing you should do under all circumstances
Но есть одна вещь, которую ты должен сделать при любых обстоятельствах.
Love yourself, love yourself
Люби себя, люби себя.
Ain't nobody in this world gonna love you, if you don′t love yourself
Никто в этом мире не полюбит тебя, если ты не любишь себя.
Save yourself, save yourself
Спаси себя, спаси Себя.
Ain't nobody gonna save you, if you don′t save yourself
Никто не спасет тебя, если ты не спасешь себя сам.
Ain't nobody gonna save you, if you don't save yourself
Никто не спасет тебя, если ты не спасешь себя сам.
Love yourself, love yourself
Люби себя, люби себя.
When you love yourself that′s when you discover someone loves you, too
Когда ты любишь себя, ты обнаруживаешь, что кто-то тоже любит тебя.





Writer(s): Wei Zhen Luo


Attention! Feel free to leave feedback.