Lyrics and translation 萬芳 - 什麼將把你帶走
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「什麽將把你帶走」
«Что
тебя
унесет?»
「什麽將把你帶走」
«Что
тебя
унесет?»
「會是突如其來的一陣風嗎」火焰說
«Может,
внезапный
порыв
ветра?»
— говорит
пламя.
「或許是溫暖的洋流」鯨魚說
«Возможно,
теплое
течение»,
— говорит
кит.
「是他對我輕輕揮手的動作」斑駁的手印說
«Твое
легкое
движение
руки
на
прощание»,
— говорят
выцветшие
отпечатки
ладоней.
「還是離別的短哨響起的時候」火車頭頂的長煙說
«Или
короткий
прощальный
гудок»,
— говорит
длинный
шлейф
дыма
над
паровозом.
「什麽將把你帶走」
«Что
тебя
унесет?»
「什麽將把你帶走」
«Что
тебя
унесет?»
「什麽將把你帶走」
«Что
тебя
унесет?»
「會是破曉前升起的晨星嗎」水手說
«Может,
утренняя
звезда
перед
рассветом?»
— говорит
моряк.
「或許是好聞的毛球」野貓說
«Возможно,
душистый
клубок
шерсти»,
— говорит
дикий
кот.
「是他懂我輕輕搖頭的動作」沙啞的樹葉說
«Твое
понимающее
легкое
покачивание
головой»,
— говорят
хриплые
листья.
「還是熱烈與疼痛重逢的時候」垂著眼淚的冰川說
«Или
момент
встречи
жара
и
боли»,
— говорит
ледник,
роняя
слезы.
「什麽將把你帶走」
«Что
тебя
унесет?»
「是近在眼前的天空」破爛的軍服說
«Небо
прямо
передо
мной»,
— говорит
рваный
мундир.
「也是遠方的戰役」斑白的髮髻說
«И
далекая
битва»,
— говорят
седые
волосы,
собранные
в
пучок.
「有時是一場咳嗽」寧靜的散步說
«Иногда
это
кашель»,
— говорит
тихая
прогулка.
「有時只是一場夢」跳動的心臟說
«Иногда
просто
сон»,
— говорит
бьющееся
сердце.
「什麽將把你帶走」
«Что
тебя
унесет?»
「什麽將把你帶走」
«Что
тебя
унесет?»
「什麽將把你帶走」
«Что
тебя
унесет?»
「什麽將把你帶走」
«Что
тебя
унесет?»
「唯有黑暗不在」電影說
«Только
не
тьма»,
— говорит
фильм.
「什麽都把我帶走」時間說
«Меня
уносит
все»,
— говорит
время.
「唯有恐懼不再」死神說
«Только
не
страх»,
— говорит
смерть.
「如果你忘了曾經愛我」說
«Если
ты
забудешь,
что
когда-то
любил
меня»,
— говорит
она.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 王小苗, 詹森淮
Attention! Feel free to leave feedback.