Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
可惜我愛你
Leider liebe ich dich
於是我們不再連繫
Also
haben
wir
keinen
Kontakt
mehr
保全了自尊
犧牲了感情
Bewahrten
den
Stolz,
opferten
die
Gefühle
我們生活不再交集
Unsere
Leben
überschneiden
sich
nicht
mehr
各自寂寞
各自悲傷歡喜
Jeder
für
sich
einsam,
jeder
für
sich
traurig
und
froh
說再見
因為比爭執容易
Abschied
nehmen,
weil
es
leichter
ist
als
streiten
只是有些遺憾
夜夜隨夢裡
Nur
etwas
Bedauern
folgt
Nacht
für
Nacht
im
Traum
說再見
彼此就自由離去
Abschied
nehmen,
damit
jeder
frei
gehen
kann
掛上了電話
鎖上了心
Den
Hörer
aufgelegt,
das
Herz
verschlossen
可惜我愛你那麼深
Leider
liebe
ich
dich
so
sehr
卻始終推不開
你固執心門
Doch
kann
deine
sture
Herztür
nie
aufstoßen
可惜我愛你那麼深
Leider
liebe
ich
dich
so
sehr
像個不會保護自己的女人
Wie
eine
Frau,
die
sich
nicht
schützen
kann
於是我們不再連繫
Also
haben
wir
keinen
Kontakt
mehr
保全了自尊
犧牲了感情
Bewahrten
den
Stolz,
opferten
die
Gefühle
我們生活不再交集
Unsere
Leben
überschneiden
sich
nicht
mehr
各自寂寞
各自悲傷歡喜
Jeder
für
sich
einsam,
jeder
für
sich
traurig
und
froh
說再見
因為比爭執容易
Abschied
nehmen,
weil
es
leichter
ist
als
streiten
只是有些遺憾
夜夜隨夢裡
Nur
etwas
Bedauern
folgt
Nacht
für
Nacht
im
Traum
說再見
彼此就自由離去
Abschied
nehmen,
damit
jeder
frei
gehen
kann
掛上了電話
鎖上了心
Den
Hörer
aufgelegt,
das
Herz
verschlossen
可惜我愛你那麼深
Leider
liebe
ich
dich
so
sehr
卻始終推不開
你固執心門
Doch
kann
deine
sture
Herztür
nie
aufstoßen
可惜我愛你那麼深
Leider
liebe
ich
dich
so
sehr
像個不會保護自己的女人
Wie
eine
Frau,
die
sich
nicht
schützen
kann
可惜我愛你那麼深
Leider
liebe
ich
dich
so
sehr
卻始終推不開
你固執心門
Doch
kann
deine
sture
Herztür
nie
aufstoßen
可惜我愛你那麼深
Leider
liebe
ich
dich
so
sehr
像個不會保護自己的女人
Wie
eine
Frau,
die
sich
nicht
schützen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wen Qi Yin, Qian Yao
Album
貼心
date of release
14-09-1993
Attention! Feel free to leave feedback.