萬芳 - 啄木鳥 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 萬芳 - 啄木鳥




啄木鳥
Дятел
總覺得你時時在飢餓
Мне кажется, ты вечно голоден,
總覺得你勤奮地活著
Мне кажется, ты неустанно живёшь.
來來走走 等那麼片刻
Придёшь, уйдёшь, подождёшь лишь мгновение,
連割捨都非常的自由
Даже расставаясь, ты остаёшься свободным.
也許我該學你不眠不休 誰都不必擔負被愛的渴求
Может, мне стоит поучиться у тебя жить, не зная сна и отдыха, чтобы никому не приходилось нести на своих плечах бремя моей потребности в любви?
你從來不曾騙我 你給我永遠最多
Ты никогда меня не обманывал, ты всегда давал мне всё без остатка.
也許我該像你不眠不休 在每次緣份裡竭盡愛所有
Может, мне стоит, как и ты, жить, не зная сна и отдыха, и в каждой новой встрече отдавать всю свою любовь без остатка?
沒有愛不是罪過 也不該愧疚
Ведь отсутствие любви не грех, и не стоит корить себя за это.
總覺得你天天在追求
Мне кажется, ты вечно в поиске,
總覺得你不在乎什麼
Мне кажется, тебе всё равно.
說走就走 從來不問我
Сказал ушёл, и никогда не спросишь,
我的心因為你而腐朽 (因為你而腐朽)
Моё сердце сгнило из-за тебя (из-за тебя).
也許我該學你不眠不休 誰都不必擔負被愛的渴求
Может, мне стоит поучиться у тебя жить, не зная сна и отдыха, чтобы никому не приходилось нести на своих плечах бремя моей потребности в любви?
你從來不曾騙我 你給我永遠最多
Ты никогда меня не обманывал, ты всегда давал мне всё без остатка.
也許我該像你不眠不休 在每次緣份裡竭盡愛所有
Может, мне стоит, как и ты, жить, не зная сна и отдыха, и в каждой новой встрече отдавать всю свою любовь без остатка?
沒有愛不是罪過 也不該愧疚
Ведь отсутствие любви не грех, и не стоит корить себя за это.
也許我該學你不眠不休 誰都不必擔負被愛的渴求
Может, мне стоит поучиться у тебя жить, не зная сна и отдыха, чтобы никому не приходилось нести на своих плечах бремя моей потребности в любви?
你從來不曾騙我 你給我永遠最多
Ты никогда меня не обманывал, ты всегда давал мне всё без остатка.
也許我該像你不眠不休 在每次緣份裡竭盡愛所有
Может, мне стоит, как и ты, жить, не зная сна и отдыха, и в каждой новой встрече отдавать всю свою любовь без остатка?
沒有愛不是罪過 也不該愧疚
Ведь отсутствие любви не грех, и не стоит корить себя за это.
你從來不曾騙我 你給我永遠最多
Ты никогда меня не обманывал, ты всегда давал мне всё без остатка.
也許我該像你不眠不休 在每次緣份裡竭盡愛所有
Может, мне стоит, как и ты, жить, не зная сна и отдыха, и в каждой новой встрече отдавать всю свою любовь без остатка?
忘了吧我的等候 不要再回頭
Забудь моё ожидание, не оборачивайся,
不要再回頭 不要再回頭
Не оборачивайся, не оборачивайся.





Writer(s): Chang De Xu, Yun Ling Huang


Attention! Feel free to leave feedback.