萬芳 - 回家吧 - translation of the lyrics into German

回家吧 - 萬芳translation in German




回家吧
Komm nach Hause
不然就回家吧 回到最初地⽅
Sonst komm doch einfach nach Hause, zurück zum Ursprungsort.
記得⾃己模樣 從哪裡來 怎麼長⼤
Erinnere dich an dein eigenes Aussehen, woher du kamst, wie du aufgewachsen bist.
⼈生悠悠晃晃 暖天也有人哆嗦
Das Leben schwankt gemächlich dahin, auch an warmen Tagen zittern manche.
我們都不能 做到完美無瑕
Hm, wir alle können nicht makellos sein.
不然就回家吧 那片廣闊原野
Sonst komm doch einfach nach Hause, zu jener weiten Ebene.
找回⾃己模樣 聽聽自己 內⼼的渴望
Finde dein eigenes Aussehen wieder, höre auf die Sehnsucht deines Herzens.
⼈生悠悠晃晃 冷夜也有人熱腸
Das Leben schwankt gemächlich dahin, auch in kalten Nächten gibt es warmherzige Menschen.
你看 走過崎嶇的 生命越是寬廣
Siehst du, ein Leben, das unwegsame Pfade gegangen ist, wird umso weiter.
我在這端看顧 親愛的你 不要驚慌
Ich wache hier über dich, mein Lieber, keine Angst.
浮浮沈沈 有它⾃然的消長
Das Auf und Ab hat sein natürliches Werden und Vergehen.
忙著符合期望 承受了太多勉強
Beschäftigt damit, Erwartungen zu erfüllen, hast du zu viel Zwang ertragen.
超載了嗎 我們試著放下
Überlastet? Lass uns versuchen loszulassen.
不然就回家吧 回到最初地⽅
Sonst komm doch einfach nach Hause, zurück zum Ursprungsort.
記得⾃己模樣 從哪裡來 怎麼長⼤
Erinnere dich an dein eigenes Aussehen, woher du kamst, wie du aufgewachsen bist.
⼈生悠悠晃晃 暖天也有人哆嗦
Das Leben schwankt gemächlich dahin, auch an warmen Tagen zittern manche.
我們都不能 做到完美無瑕
Hm, wir alle können nicht makellos sein.
我在這端看顧 親愛的你 不要驚慌
Ich wache hier über dich, mein Lieber, keine Angst.
浮浮沈沈 有它⾃然的消長
Das Auf und Ab hat sein natürliches Werden und Vergehen.
忙著符合期望 承受了太多勉強
Beschäftigt damit, Erwartungen zu erfüllen, hast du zu viel Zwang ertragen.
受傷了嗎 走吧 我們回家
Verletzt? Komm, wir gehen nach Hause.
受傷了嗎 走吧 我們回家
Verletzt? Komm, wir gehen nach Hause.





Writer(s): Fran


Attention! Feel free to leave feedback.