回家吧 - 萬芳translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不然就回家吧
回到最初地⽅
Sonst
komm
doch
einfach
nach
Hause,
zurück
zum
Ursprungsort.
記得⾃己模樣
從哪裡來
怎麼長⼤
Erinnere
dich
an
dein
eigenes
Aussehen,
woher
du
kamst,
wie
du
aufgewachsen
bist.
⼈生悠悠晃晃
暖天也有人哆嗦
Das
Leben
schwankt
gemächlich
dahin,
auch
an
warmen
Tagen
zittern
manche.
嗯
我們都不能
做到完美無瑕
Hm,
wir
alle
können
nicht
makellos
sein.
不然就回家吧
那片廣闊原野
Sonst
komm
doch
einfach
nach
Hause,
zu
jener
weiten
Ebene.
找回⾃己模樣
聽聽自己
內⼼的渴望
Finde
dein
eigenes
Aussehen
wieder,
höre
auf
die
Sehnsucht
deines
Herzens.
⼈生悠悠晃晃
冷夜也有人熱腸
Das
Leben
schwankt
gemächlich
dahin,
auch
in
kalten
Nächten
gibt
es
warmherzige
Menschen.
你看
走過崎嶇的
生命越是寬廣
Siehst
du,
ein
Leben,
das
unwegsame
Pfade
gegangen
ist,
wird
umso
weiter.
我在這端看顧
親愛的你
不要驚慌
Ich
wache
hier
über
dich,
mein
Lieber,
keine
Angst.
浮浮沈沈
有它⾃然的消長
Das
Auf
und
Ab
hat
sein
natürliches
Werden
und
Vergehen.
忙著符合期望
承受了太多勉強
Beschäftigt
damit,
Erwartungen
zu
erfüllen,
hast
du
zu
viel
Zwang
ertragen.
超載了嗎
我們試著放下
Überlastet?
Lass
uns
versuchen
loszulassen.
不然就回家吧
回到最初地⽅
Sonst
komm
doch
einfach
nach
Hause,
zurück
zum
Ursprungsort.
記得⾃己模樣
從哪裡來
怎麼長⼤
Erinnere
dich
an
dein
eigenes
Aussehen,
woher
du
kamst,
wie
du
aufgewachsen
bist.
⼈生悠悠晃晃
暖天也有人哆嗦
Das
Leben
schwankt
gemächlich
dahin,
auch
an
warmen
Tagen
zittern
manche.
嗯
我們都不能
做到完美無瑕
Hm,
wir
alle
können
nicht
makellos
sein.
我在這端看顧
親愛的你
不要驚慌
Ich
wache
hier
über
dich,
mein
Lieber,
keine
Angst.
浮浮沈沈
有它⾃然的消長
Das
Auf
und
Ab
hat
sein
natürliches
Werden
und
Vergehen.
忙著符合期望
承受了太多勉強
Beschäftigt
damit,
Erwartungen
zu
erfüllen,
hast
du
zu
viel
Zwang
ertragen.
受傷了嗎
走吧
我們回家
Verletzt?
Komm,
wir
gehen
nach
Hause.
受傷了嗎
走吧
我們回家
Verletzt?
Komm,
wir
gehen
nach
Hause.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fran
Album
Dear All
date of release
17-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.