萬芳 - 寂寞 - translation of the lyrics into German

寂寞 - 萬芳translation in German




寂寞
Einsamkeit
夏日盡 轉眼秋
Sommer endet, Herbst beginnt
從戀人變成朋友
Von Liebenden zu Freunden
強求到放手
Vom Klammern zum Loslassen
再也無從追究理由
Kein Grund bleibt nachzufragen
這結果 赤裸裸
Dies Ergebnis, so nackt
揭穿我心的脆弱
Enthüllt mein schwaches Herz
困惑與需索
Verwirrung und Verlangen
卻自以為幸福的活
Ich hielt es für mein Glück
我的寂寞 虛空失落
Meine Einsamkeit, leere Verlorenheit
漫延如野火
Breitet sich aus wie Wildfeuer
輕聲應許 重重承諾
Leise Versprechen, schwere Gelübde
你沒有錯
Du hast kein Unrecht
我的寂寞 虛空失落
Meine Einsamkeit, leere Verlorenheit
怎知成枷鎖
Wurde zur Fessel unversehens
若再愛過 不會對你
Würd ich dich je wieder lieben
要那麼多
Verlang ich nicht so viel
夏日盡 轉眼秋
Sommer endet, Herbst beginnt
當日光漸漸微弱
Wenn das Licht langsam schwindet
愛恨都嘗過
Liebe und Hass gekostet
真想要對你說
Möchte dir sagen
多虧你不曾躲
Dank, dass du nicht flohest
陪我一路上摸索
Begleitetest mein Tasten
自己的失落
Nach meiner Verlorenheit
卻從不曾聽你說
Doch nie ein Wort von dir
我的寂寞 虛空失落
Meine Einsamkeit, leere Verlorenheit
漫延如野火
Breitet sich aus wie Wildfeuer
你輕聲應許 重重承諾
Dein leises Versprechen, schweres Gelübde
啊天啦我也有錯
Ach Gott, auch ich war schuld
我的寂寞 心的失落
Meine Einsamkeit, Herzensverlorenheit
怎知成枷鎖
Wurde zur Fessel unversehens
若再愛過 不會對你
Würd ich dich je wieder lieben
要那麼多
Verlang ich nicht so viel
看不見你難過 也不許你辯駁
Sah deinen Schmerz nicht, erlaubt' keinen Widerspruch
只因為執著
Nur wegen Sturheit
我不知你迷惑 沒察覺你冷落
Merkt' deine Irrung nicht, spürt' deine Kälte nicht
誰知惹禍
Wer ahnt die Schuld?
我的寂寞 虛空失落
Meine Einsamkeit, leere Verlorenheit
似無情旋渦
Wie ein gnadenloser Strudel
淹沒真心也辜負了承諾
Verschluckt die Liebe, bricht jedes Versprechen
若我試著挽回 你讓我挽回什麼
Wenn ich umkehr, was bliebe dann noch?
心的寂寞 虛空失落
Herzenseinsamkeit, leere Verlorenheit
將如何擺脫
Wie soll ich ihr entrinnen?
若能聽你再說一次愛我
Wenn du noch sagtest: Ich liebe dich
我答應我不再對你要那麼多
Versprich ich, nie so viel zu verlangen






Attention! Feel free to leave feedback.