Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就值得了愛
Es lohnt sich zu lieben
陪你风雪一程
dich
ein
Stück
begleiten
im
Sturm
前尘后路
Vergangenheit,
Zukunft
聚散离分
Trennung
und
Abschied
谁管情有多真
wer
fragt,
wie
wahr
die
Liebe
ist?
茫茫人海
Im
weiten
Meer
der
Menschen
就值得了爱
Es
lohnt
sich
zu
lieben
就值得了等
Es
lohnt
sich
zu
warten
就算从此你我红尘两分
Auch
wenn
wir
uns
in
dieser
Welt
trennen
我不怨缘份
Ich
klag
nicht
das
Schicksal
an
我只愿你能
Ich
wünsch
nur,
du
kannst
记住陪了你天涯的人
dich
an
den
erinnern,
der
mit
dir
bis
ans
Ende
der
Welt
ging
就不枉青春
Dann
war
die
Jugend
nicht
umsonst
就不枉此生
Dann
war
das
Leben
nicht
vergebens
那怕水里火里
Selbst
wenn
durch
Feuer
und
Wasser
爱不了一生
Kann
die
Liebe
nicht
ewig
sein
梦不能成真
Kann
der
Traum
nicht
wahr
werden
也要让痴心随你飞奔
will
ich
meine
Hingabe
mit
dir
fliegen
lassen
陪你风雪一程
dich
ein
Stück
begleiten
im
Sturm
前尘后路
Vergangenheit,
Zukunft
聚散离分
Trennung
und
Abschied
谁管情有多真
wer
fragt,
wie
wahr
die
Liebe
ist?
茫茫人海
Im
weiten
Meer
der
Menschen
就值得了爱
Es
lohnt
sich
zu
lieben
就值得了等
Es
lohnt
sich
zu
warten
就算从此你我红尘两分
Auch
wenn
wir
uns
in
dieser
Welt
trennen
我不怨缘份
Ich
klag
nicht
das
Schicksal
an
我只愿你能
Ich
wünsch
nur,
du
kannst
记住陪了你天涯的人
dich
an
den
erinnern,
der
mit
dir
bis
ans
Ende
der
Welt
ging
就不枉青春
Dann
war
die
Jugend
nicht
umsonst
就不枉此生
Dann
war
das
Leben
nicht
vergebens
那怕水里火里
Selbst
wenn
durch
Feuer
und
Wasser
爱不了一生
Kann
die
Liebe
nicht
ewig
sein
梦不能成真
Kann
der
Traum
nicht
wahr
werden
也要让痴心随你飞奔
will
ich
meine
Hingabe
mit
dir
fliegen
lassen
就值得了爱
Es
lohnt
sich
zu
lieben
就值得了等
Es
lohnt
sich
zu
warten
就算从此你我红尘两分
Auch
wenn
wir
uns
in
dieser
Welt
trennen
我不怨缘份
Ich
klag
nicht
das
Schicksal
an
我只愿你能
Ich
wünsch
nur,
du
kannst
记住陪了你天涯的人
dich
an
den
erinnern,
der
mit
dir
bis
ans
Ende
der
Welt
ging
就不枉青春
Dann
war
die
Jugend
nicht
umsonst
就不枉此生
Dann
war
das
Leben
nicht
vergebens
那怕水里火里
Selbst
wenn
durch
Feuer
und
Wasser
爱不了一生
Kann
die
Liebe
nicht
ewig
sein
梦不能成真
Kann
der
Traum
nicht
wahr
werden
也要让痴心随你飞奔
will
ich
meine
Hingabe
mit
dir
fliegen
lassen
爱不了一生
Kann
die
Liebe
nicht
ewig
sein
梦不能成真
Kann
der
Traum
nicht
wahr
werden
也要让痴心随你飞奔
will
ich
meine
Hingabe
mit
dir
fliegen
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liu Si Ming, Liu Zhi Hong
Attention! Feel free to leave feedback.