萱萱 - 孤芳 (插曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 萱萱 - 孤芳 (插曲)




孤芳 (插曲)
Одинокий цветок (Музыкальная вставка)
城垣落角的花 为谁盛开
Цветы на углу городской стены, для кого они цветут?
孤芳傲立于冰雪
Одинокий цветок гордо стоит в снегу и льду,
幽幽暗香来
Нежный, таинственный аромат доносится,
耗尽一生芳华
Истратив всю свою красоту,
望断了天涯
Взгляд устремлен вдаль,
月出苍穹高挂
Луна восходит высоко в небо,
回忆如月光洒
Воспоминания льются, словно лунный свет,
心中有何人牵挂
В моем сердце есть кто-то, о ком я беспокоюсь.
看风萧梦凉百转千回
Смотрю, как ветер развевает холодные сны, сто поворотов, тысяча кругов,
只盼望与你一生相随
Я только надеялась быть с тобой всю жизнь,
却爱与愿违
Но любовь не сбылась,
花残梦碎
Цветы увяли, мечты разбиты,
情深却难覆水
Глубокие чувства, но пролитую воду не собрать.
风中摇曳的花 零落开败
Цветы, колышущиеся на ветру, увядают и опадают,
盼望谁拂过枝头
Надеюсь, кто-то коснется ветвей,
残留暗香在
Остаточный аромат все еще здесь,
历尽一世繁华
Пережив всю мирскую роскошь,
爱恨的挣扎
Борьба любви и ненависти,
往事梦境如画
Прошлые события, как картина во сне,
不觉泪如雨下
Незаметно слезы льются, как дождь,
心中难断这牵挂
В моем сердце не утихает беспокойство.
看风萧梦凉百转千回
Смотрю, как ветер развевает холодные сны, сто поворотов, тысяча кругов,
只盼望与你一生相随
Я только надеялась быть с тобой всю жизнь,
却爱与愿违
Но любовь не сбылась,
花残梦碎
Цветы увяли, мечты разбиты,
情深却难覆水
Глубокие чувства, но пролитую воду не собрать.
看风萧梦凉百转千回
Смотрю, как ветер развевает холодные сны, сто поворотов, тысяча кругов,
只盼望与你一生相随
Я только надеялась быть с тобой всю жизнь,
却爱与愿违
Но любовь не сбылась,
花残梦碎
Цветы увяли, мечты разбиты,
情深却难覆水
Глубокие чувства, но пролитую воду не собрать,
此生却难倒回
В этой жизни уже не вернуться назад.






Attention! Feel free to leave feedback.