Lyrics and translation Sally Yeh feat. David Ling Jr & Philip Kok & Tom Brown - 200度
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
直至昨晚
我都覺得
推測天氣不易
До
прошлой
ночи
я
думала,
что
предсказать
погоду
сложно,
驟暖驟冷
氣溫每刻
幻變像個夢兒
Внезапное
тепло,
внезапный
холод,
температура
каждый
миг
меняется,
словно
сон.
但這夜我
卻忽覺得
推測天氣很易
Но
этой
ночью
я
вдруг
поняла,
что
предсказать
погоду
легко.
若你願意
抱緊我身
用愛代替話兒
Если
ты
захочешь
обнять
меня,
заменив
слова
любовью,
這世界氣溫
會有Two
hundred
degrees
Температура
в
этом
мире
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
When
you
hold
me
Настолько
жарко,
что
взорвется,
когда
ты
обнимаешь
меня.
知不知氣溫
會有Two
hundred
degrees
Знаешь
ли
ты,
что
температура
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
Like
my
body
Настолько
жарко,
что
взорвется,
как
мое
тело?
在這夜我
那些眼波
假使可以寫字
В
эту
ночь,
если
бы
мои
взгляды
могли
писать,
定會為你
寫篇愛詩
用愛做我動詞
Я
бы
обязательно
написала
тебе
стихотворение
о
любви,
используя
любовь
как
глагол.
若你會意
這刻氣溫
高昇將會很易
Если
ты
поймешь,
температура
в
этот
момент
легко
поднимется.
若你願意
抱緊我身
用愛代替話兒
Если
ты
захочешь
обнять
меня,
заменив
слова
любовью,
這世界氣溫
會有Two
hundred
degrees
Температура
в
этом
мире
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
When
you
hold
me
Настолько
жарко,
что
взорвется,
когда
ты
обнимаешь
меня.
知不知氣溫
會有Two
hundred
degrees
Знаешь
ли
ты,
что
температура
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
Like
my
body
Настолько
жарко,
что
взорвется,
как
мое
тело?
這世界氣溫
會有Two
hundred
degrees
Температура
в
этом
мире
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
When
you
hold
me
Настолько
жарко,
что
взорвется,
когда
ты
обнимаешь
меня.
知不知氣溫
會有Two
hundred
degrees
Знаешь
ли
ты,
что
температура
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
Like
my
body
Настолько
жарко,
что
взорвется,
как
мое
тело?
這晚
這晚會暖到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
так
жарко,
что
взорвется.
這晚
這晚會暖到爆炸(來相擁吧)
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
так
жарко,
что
взорвется
(давай
обнимемся).
這晚
這晚會暖到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
так
жарко,
что
взорвется.
這晚
這晚會暖到爆炸(無需講話)
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
так
жарко,
что
взорвется
(не
нужно
слов).
這晚
這晚會暖到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
так
жарко,
что
взорвется.
這晚
這晚會暖到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
так
жарко,
что
взорвется.
若你會意
這刻氣溫
高升將會很易
Если
ты
поймешь,
температура
в
этот
момент
легко
поднимется.
若你願意
抱緊我身
用愛代替話兒
Если
ты
захочешь
обнять
меня,
заменив
слова
любовью,
這世界氣溫
會有Two
hundred
degrees
Температура
в
этом
мире
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
When
you
hold
me
Настолько
жарко,
что
взорвется,
когда
ты
обнимаешь
меня.
知不知氣溫
會有Two
hundred
degrees
Знаешь
ли
ты,
что
температура
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
Like
my
body
Настолько
жарко,
что
взорвется,
как
мое
тело?
這世界氣溫
會有Two
hundred
degrees
Температура
в
этом
мире
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
When
you
hold
me
Настолько
жарко,
что
взорвется,
когда
ты
обнимаешь
меня.
知不知氣溫
會有Two
hundred
degrees
Знаешь
ли
ты,
что
температура
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
Like
my
body
Настолько
жарко,
что
взорвется,
как
мое
тело?
我卻偏偏不怕
А
я
совсем
не
боюсь.
這晚
這晚會暖到爆炸(來相擁吧)
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
так
жарко,
что
взорвется
(давай
обнимемся).
這晚
這晚會暖到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
так
жарко,
что
взорвется.
這晚
這晚會暖到爆炸(無需講話)
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
так
жарко,
что
взорвется
(не
нужно
слов).
這晚
這晚會暖到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
так
жарко,
что
взорвется.
這晚
這晚會暖到爆炸(來相擁吧)
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
так
жарко,
что
взорвется
(давай
обнимемся).
這晚
這晚會暖到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
так
жарко,
что
взорвется.
這晚
這晚會暖到爆炸(無需講話)
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
так
жарко,
что
взорвется
(не
нужно
слов).
這晚
這晚會暖到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
так
жарко,
что
взорвется.
這晚
這晚會暖到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
так
жарко,
что
взорвется.
這晚
這晚會暖到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
так
жарко,
что
взорвется.
這晚
這晚會暖到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
так
жарко,
что
взорвется.
這晚
這晚會暖到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
так
жарко,
что
взорвется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Brown, Robert Rans
Attention! Feel free to leave feedback.