Lyrics and translation 葉倩文 - 200度
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
直至昨晚
我都觉得
推测天气不易
До
прошлой
ночи
я
думала,
что
предсказать
погоду
сложно,
骤暖骤冷
气温每刻
幻变象个梦儿
Внезапное
тепло,
внезапный
холод,
температура
каждый
миг
меняется,
как
сон.
但这夜我
却忽觉得
推测天气很易
Но
этой
ночью
я
вдруг
поняла,
что
предсказать
погоду
легко.
若你愿意
抱紧我身
用爱代替话儿
Если
ты
захочешь
обнять
меня,
заменив
слова
любовью,
这世界气温
会有Two
hundred
degrees
Температура
в
этом
мире
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
When
you
hold
me
Настолько
жарко,
что
все
взорвется,
когда
ты
обнимаешь
меня.
知不知气温
会有Two
hundred
degrees
Знаешь
ли
ты,
что
температура
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
Like
my
body
Настолько
жарко,
что
все
взорвется,
как
и
мое
тело?
在这夜我
那些眼波
假使可以写字
Этой
ночью,
если
бы
мои
взгляды
могли
писать,
若你会意
这刻气温
高升将会很易
Если
бы
ты
понял,
температура
бы
легко
поднялась.
若你愿意
抱紧我身
用爱代替话儿
Если
ты
захочешь
обнять
меня,
заменив
слова
любовью,
这世界气温
会有Two
hundred
degrees
Температура
в
этом
мире
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
When
you
hold
me
Настолько
жарко,
что
все
взорвется,
когда
ты
обнимаешь
меня.
知不知气温
会有Two
hundred
degrees
Знаешь
ли
ты,
что
температура
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
Like
my
body
Настолько
жарко,
что
все
взорвется,
как
и
мое
тело?
这世界气温
会有Two
hundred
degrees
Температура
в
этом
мире
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
When
you
hold
me
Настолько
жарко,
что
все
взорвется,
когда
ты
обнимаешь
меня.
知不知气温
会有Two
hundred
degrees
Знаешь
ли
ты,
что
температура
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
Like
my
body
Настолько
жарко,
что
все
взорвется,
как
и
мое
тело?
这晚
这晚会暧到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
жарко
до
взрыва.
这晚
这晚会暖到爆炸(来相拥吧)
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
жарко
до
взрыва
(давай
обнимемся).
这晚
这晚会暧到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
жарко
до
взрыва.
这晚
这晚会暖到爆炸(无需讲话)
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
жарко
до
взрыва
(не
нужно
слов).
这晚
这晚会暧到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
жарко
до
взрыва.
这晚
这晚会暧到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
жарко
до
взрыва.
若你会意
这刻气温
高升将会很易
Если
бы
ты
понял,
температура
бы
легко
поднялась.
若你愿意
抱紧我身
用爱代替话儿
Если
ты
захочешь
обнять
меня,
заменив
слова
любовью,
这世界气温
会有Two
hundred
degrees
Температура
в
этом
мире
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
When
you
hold
me
Настолько
жарко,
что
все
взорвется,
когда
ты
обнимаешь
меня.
知不知气温
会有Two
hundred
degrees
Знаешь
ли
ты,
что
температура
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
Like
my
body
Настолько
жарко,
что
все
взорвется,
как
и
мое
тело?
这世界气温
会有Two
hundred
degrees
Температура
в
этом
мире
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
When
you
hold
me
Настолько
жарко,
что
все
взорвется,
когда
ты
обнимаешь
меня.
知不知气温
会有Two
hundred
degrees
Знаешь
ли
ты,
что
температура
достигнет
двухсот
градусов,
暖到要爆炸
Like
my
body
Настолько
жарко,
что
все
взорвется,
как
и
мое
тело?
(你怕高温吗
你怕高温吗
你怕高温吗)
(Ты
боишься
жары?
Ты
боишься
жары?
Ты
боишься
жары?)
我却偏偏不怕
А
я
совсем
не
боюсь.
这晚
这晚会暖到爆炸(来相拥吧)
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
жарко
до
взрыва
(давай
обнимемся).
这晚
这晚会暧到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
жарко
до
взрыва.
这晚
这晚会暖到爆炸(无需讲话)
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
жарко
до
взрыва
(не
нужно
слов).
这晚
这晚会暧到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
жарко
до
взрыва.
这晚
这晚会暖到爆炸(来相拥吧)
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
жарко
до
взрыва
(давай
обнимемся).
这晚
这晚会暧到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
жарко
до
взрыва.
这晚
这晚会暖到爆炸(无需讲话)
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
жарко
до
взрыва
(не
нужно
слов).
这晚
这晚会暧到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
жарко
до
взрыва.
这晚
这晚会暧到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
жарко
до
взрыва.
这晚
这晚会暧到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
жарко
до
взрыва.
这晚
这晚会暧到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
жарко
до
взрыва.
这晚
这晚会暧到爆炸
Этой
ночью,
этой
ночью
будет
жарко
до
взрыва.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Brown, Robert Rans
Attention! Feel free to leave feedback.