Lyrics and translation 葉倩文 - Over The Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over The Rainbow
Над радугой
Somewhere
over
the
rainbow,
way
up
high
Где-то
над
радугой,
высоко-высоко,
There's
a
land
that
I
heard
of
once
in
a
lullaby
Есть
страна,
о
которой
я
слышала
когда-то
в
колыбельной.
Somewhere
over
the
rainbow,
skies
are
blue
Где-то
над
радугой
небо
голубое,
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
really
doe
true
И
мечты,
которые
ты
осмеливаешься
видеть,
действительно
сбываются.
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Когда-нибудь
я
загадаю
желание
на
звезду
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
И
проснусь
там,
где
облака
далеко
позади,
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Где
печали
тают,
как
лимонные
леденцы,
Away
above
the
chimney
tops
Высоко
над
дымовыми
трубами.
That's
where
you'll
find
me
Вот
где
ты
меня
найдешь.
Somewhere
over
the
rainbow,
bluebirds
fly
Где-то
над
радугой
летают
синие
птицы,
Birds
fly
over
the
rainbow
Птицы
летают
над
радугой,
Oh
why
can't
oh
why
can't
I?
О,
почему
же,
почему
же
не
могу
я?
If
happy
little
bluebirds
fly
beyond
the
rainbow
Если
счастливые
маленькие
синие
птицы
летают
за
радугой,
Why,
oh
why
can't
I?
Почему,
ну
почему
не
могу
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, Edgar Yipsel Harburg
Attention! Feel free to leave feedback.