Lyrics and translation 葉倩文 - 午夜窗前
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为何梦醒
но
как
будто
пробудилась
от
сна.
长夜里心境早已安静
В
глубокой
ночи
душа
уже
успокоилась,
我怎么听到车辆经过声
но
я
слышу
звук
проезжающей
машины.
总爱当是你
Мне
всегда
кажется,
что
это
ты,
仍不免靠近于窗前
и
я
невольно
подхожу
к
окну.
哭不出的一对眼睛
Мои
глаза,
неспособные
пролить
слезы,
仿佛可以追认
словно
пытаясь
узнать
那一宵不舍归去的背影
твой
силуэт,
не
желавший
уходить
той
ночью.
几次再望我
Ты
несколько
раз
оглянулся
на
меня,
才驶进去长路那边
прежде
чем
скрыться
на
дальней
дороге.
谁知一世的痴情
Кто
знал,
что
вечная
любовь
难改变命运所定
не
сможет
изменить
предначертанную
судьбу.
当车跌落崖边
Когда
машина
сорвалась
с
обрыва,
爱像火
любовь
стала
как
огонь,
全心相爱不成
Наша
всепоглощающая
любовь
не
смогла
осуществиться.
人间世事没肯定
В
этом
мире
нет
ничего
определенного.
祇好闭着眼睛
Мне
остается
лишь
закрыть
глаза
朦胧中再见
чтобы
в
тумане
увидеть
тебя
снова.
天空中始终有晚星
В
небе
все
еще
мерцают
вечерние
звезды,
潮浪里滔滔总也不断
а
морские
волны
неустанно
бьются
о
берег.
不变跟变迁
неизменного
и
переменчивого,
总叫我又再
и
это
заставляет
меня
снова
и
снова
回忆那次长路那端
вспоминать
тот
случай
на
дальней
дороге.
全心相爱爱不成
Наша
всепоглощающая
любовь
не
смогла
осуществиться.
人间世事没肯定
В
этом
мире
нет
ничего
определенного.
祇好闭着眼睛
Мне
остается
лишь
закрыть
глаза
如火烧过的心灵
ощущение
сердца,
опаленного
огнем.
才知这就是生命
Теперь
я
понимаю,
что
такое
жизнь
—
一生变幻无端
вечное
непостоянство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
紅塵
date of release
26-11-1986
Attention! Feel free to leave feedback.