Lyrics and translation 葉倩文 - 女人的眼淚
敬你一杯
女人的眼淚
Here's
to
you,
a
woman's
tears
有情人容易喝醉
Lovers
get
drunk
easily
凋謝的心
凋謝的玫瑰
A
withered
heart,
a
withered
rose
美麗一生只為愛這一回
A
beautiful
life
only
for
love
this
once
請喝完喝完這一杯
Please
drink,
finish
this
cup
再各自分飛
Then
let's
go
our
separate
ways
我不會不會說後悔
I
won't,
won't
say
I
regret
it
我們來自不同的世界
We
come
from
different
worlds
請趁著趁著我已睡
Please
take
advantage
of
the
fact
that
I'm
asleep
再和我吻別
And
kiss
me
goodbye
again
請記得記得我的淚
Please
remember,
remember
my
tears
隨著你的背影落一地
心碎
Falling
to
the
ground
with
your
back,
heartbroken
敬你一杯
女人的眼淚
Here's
to
you,
a
woman's
tears
有情人容易喝醉
Lovers
get
drunk
easily
凋謝的心
凋謝的玫瑰
A
withered
heart,
a
withered
rose
美麗一生只為愛這一回
A
beautiful
life
only
for
love
this
once
請喝完喝完這一杯
Please
drink,
finish
this
cup
再各自分飛
Then
let's
go
our
separate
ways
我不會不會說後悔
I
won't,
won't
say
I
regret
it
我們來自不同的世界
We
come
from
different
worlds
請趁著趁著我已睡
Please
take
advantage
of
the
fact
that
I'm
asleep
再和我吻別
And
kiss
me
goodbye
again
請記得記得我的淚
Please
remember,
remember
my
tears
隨著你的背影落一地
心碎
Falling
to
the
ground
with
your
back,
heartbroken
請喝完喝完這一杯
Please
drink,
finish
this
cup
再各自分飛
Then
let's
go
our
separate
ways
我不會不會說後悔
I
won't,
won't
say
I
regret
it
我們來自不同的世界
We
come
from
different
worlds
請趁著趁著我已睡
Please
take
advantage
of
the
fact
that
I'm
asleep
再和我吻別
And
kiss
me
goodbye
again
請記得記得我的淚
Please
remember,
remember
my
tears
隨著你的背影落一地
心碎
Falling
to
the
ground
with
your
back,
heartbroken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zheng Shu-fei
Album
葉蒨文國語精選
date of release
26-11-1986
Attention! Feel free to leave feedback.