Lyrics and translation 葉倩文 - 思
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
平井坚
- 思いがかさなるその前に...
Хираи
Кен
- Прежде
чем
наши
мысли
совпадут...
隣でキミも思ったりするのかな
думаешь
об
этом,
сидя
рядом
со
мной?
思いが重なるその前に
Прежде
чем
наши
мысли
совпадут,
强く手を握ろう
я
крепко
возьму
тебя
за
руку.
君の目に映る青空が
Даже
если
голубое
небо,
отражающееся
в
твоих
глазах,
悲しみの雨に渗んでも
размоется
слезами
печали,
そんな时は思い出して
в
такие
моменты
вспоминай
笑い合えた今日の日を
этот
день,
когда
мы
смеялись
вместе.
肩を落とす君を见る度に
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
поникшим,
连れ出すのは仆の方なのに
это
я
тебя
подбадриваю,
时々わからなくなるよ
но
иногда
мне
кажется,
仆が救われてるんだ
что
это
ты
спасаешь
меня.
その掌は虹も掴めるさ
Твои
ладони
способны
ухватить
даже
радугу.
ラララ探しに行こう
твою
собственную
песню,
ла-ла-ла.
ねぇ
いつかキミは
Скажи,
а
вдруг
однажды
ты
仆のことを忘れてしまうのかな
забудешь
обо
мне?
その时はキミに手を振って
Смогу
ли
я
тогда,
помахав
тебе
рукой,
ちゃんと笑ってられるかな
искренне
улыбнуться?
隣でキミも思ったりするのかな
думаешь
об
этом,
сидя
рядом
со
мной?
思いが重なるその前に
Прежде
чем
наши
мысли
совпадут,
强く手を握ろう
я
крепко
возьму
тебя
за
руку.
谁といても一人ぼっち
Когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
唇噛み缔める时には
даже
в
окружении
людей,
кусая
губы,
またここにきて同じ空を
давай
снова
придем
сюда
и
будем
молча
何も言わずに见上げよう
смотреть
на
одно
и
то
же
небо.
涙も伤も宝物になる
Даже
слёзы
и
боль
станут
нашими
сокровищами.
キミだけに歌を
Я
спою
только
для
тебя
ラララ歌って行こう
эту
песню,
ла-ла-ла.
ねぇ
いつかキミは
Скажи,
а
вдруг
однажды
ты
君の梦を忘れてしまうのかな
забудешь
о
своей
мечте?
その时は瞳逸らさずに
Смогу
ли
я
тогда,
не
отводя
взгляда,
キミと向き合えるのかな
смотреть
тебе
в
глаза?
キミの为に何ができるのかな
такая,
как
я,
могу
сделать
для
тебя?
言叶にならない思いだけ
Все
мои
невысказанные
чувства...
强く手を握ろう
Я
крепко
возьму
тебя
за
руку.
强く手を握ろう
Крепко
возьму
тебя
за
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Li Jun Zhu
Attention! Feel free to leave feedback.