Lyrics and translation 葉倩文 - 最愛是我家
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
无线电视剧《爱情三角错》主题曲
Главная
тема
сериала
"Любовный
треугольник"
暖一暖
只须归家去
Согреться,
просто
вернуться
домой,
再次享有心底所恋
Снова
насладиться
тем,
что
дорого
сердцу.
暖一暖
把风霜挥去
Согреться,
стряхнуть
с
себя
ветер
и
стужу,
就算天色昏暗到家中
也温暖
Даже
если
небо
хмурится,
дома
тепло.
每次困倦
心中受苦积怨
Каждый
раз,
когда
усталость
и
обиды
накопятся,
奉上亲切慰问
洗疲倦
Тебя
ждет
ласковое
утешение,
снимающее
напряжение.
每个晚上温馨在鼓舞与规劝
Каждый
вечер
уют
вдохновляет
и
поддерживает,
就算经过冷风冷雨
Даже
если
пройдешь
сквозь
холодный
ветер
и
дождь,
仍没有受损
Ты
останешься
невредимым.
暖一暖
请即归家去
Согреться,
скорее
вернуться
домой,
再次找到心底所恋
Снова
обрести
то,
что
дорого
сердцу.
暖一暖
感触都飘远
Согреться,
и
все
тревоги
улетят,
就让那真心的笑
叫身心再温暖
Пусть
искренняя
улыбка
согреет
душу
и
тело.
每次困倦
心中受苦积怨
Каждый
раз,
когда
усталость
и
обиды
накопятся,
奉上亲切慰问
洗疲倦
Тебя
ждет
ласковое
утешение,
снимающее
напряжение.
每个晚上温馨在鼓舞与规劝
Каждый
вечер
уют
вдохновляет
и
поддерживает,
就算经过冷风冷雨
Даже
если
пройдешь
сквозь
холодный
ветер
и
дождь,
仍没有受损
Ты
останешься
невредимым.
暖一暖
请即归家去
Согреться,
скорее
вернуться
домой,
再次找到心底所恋
Снова
обрести
то,
что
дорого
сердцу.
暖一暖
感触都飘远
Согреться,
и
все
тревоги
улетят,
就让那真心的笑
叫身心再温暖
Пусть
искренняя
улыбка
согреет
душу
и
тело.
就让那真心的笑
叫身心再温暖
Пусть
искренняя
улыбка
согреет
душу
и
тело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheng Hua Jiuan
Attention! Feel free to leave feedback.