Lyrics and translation 葉倩文 - 海旁獨唱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
她常到海旁在唱在唱
Она
часто
приходила
на
берег
и
пела,
пела
軟軟的黑秀發風中蕩漾
Ее
мягкие
черные
волосы
развевались
на
ветру
在每天半夜裡
這愛歌她唱至天色漸亮
Каждую
полночь
эту
песню
любви
она
пела
до
рассвета
La...
他當天深深愛我
Ла...
Он
так
сильно
любил
меня
тогда
La...
臨行前熱吻著我
Ла...
Перед
уходом
страстно
поцеловал
меня
La...
他即將歸向我
Ла...
Он
скоро
вернется
ко
мне
這晚若未破浪回來
明天他愛我更多
Если
этой
ночью
он
не
пройдет
сквозь
волны,
завтра
он
будет
любить
меня
еще
сильнее
她仍到海旁
在唱在唱
Она
все
еще
приходит
на
берег
и
поет,
поет
已變灰的鬢髮風中蕩漾
Уже
поседевшие
локоны
развеваются
на
ветру
在每天半夜裡
這愛歌她唱至天色漸亮
Каждую
полночь
эту
песню
любви
она
поет
до
рассвета
La...
他當天深深愛我
Ла...
Он
так
сильно
любил
меня
тогда
La...
臨行前熱吻著我
Ла...
Перед
уходом
страстно
поцеловал
меня
La...
他即將歸向我
Ла...
Он
скоро
вернется
ко
мне
這晚若未破浪回來
明天他愛我更多
Если
этой
ночью
он
не
пройдет
сквозь
волны,
завтра
он
будет
любить
меня
еще
сильнее
那浪濤淘掉了許多無奈
Волны
смыли
много
печали
無奈這岸旁的人兒亦願去待
Но
женщина
на
берегу
все
еще
ждет
看浪淘來又去
她不變改
Смотрит,
как
волны
приходят
и
уходят,
а
она
не
меняется
臨別世上時她也看海像尋愛
Даже
перед
смертью
она
смотрела
на
море,
словно
искала
свою
любовь
她無在海旁獨唱獨唱
Ее
больше
нет
на
берегу,
она
не
поет,
не
поет
那愛歌遍每晚風中蕩漾
Но
песня
любви
каждую
ночь
звучит
на
ветру
La...
他當天深深愛我
Ла...
Он
так
сильно
любил
меня
тогда
La...
臨行前熱吻著我
Ла...
Перед
уходом
страстно
поцеловал
меня
La...
他即將歸向我
Ла...
Он
скоро
вернется
ко
мне
這晚若未破浪回來
明天他愛我更多
Если
этой
ночью
он
не
пройдет
сквозь
волны,
завтра
он
будет
любить
меня
еще
сильнее
La...
他當天深深愛我
Ла...
Он
так
сильно
любил
меня
тогда
La...
臨行前熱吻著我
Ла...
Перед
уходом
страстно
поцеловал
меня
La...
他即將歸向我
Ла...
Он
скоро
вернется
ко
мне
這晚若未破浪回來
明天他愛我更多
Если
этой
ночью
он
не
пройдет
сквозь
волны,
завтра
он
будет
любить
меня
еще
сильнее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.