Lyrics and translation 葉倩文 - 男與女
女:当爱恋开了端
一刹如永远
Женщина:
Когда
любовь
открыта,
мгновение
похоже
на
вечность
给我的应允的
充满每一天
Данное
мне
обещание
исполняется
каждый
день
确定了接受了
我是你所恋
Я
уверен,
что
смирился
с
тем,
что
влюблен
в
тебя
却又似放下到一边
Но,
похоже,
это
отложено
в
сторону
男:为情义为成就
为明日争先
Мужчина:
За
любовь
и
праведность,
за
достижения,
за
завтрашний
день
也为爱
世上太多出发点
А
также
за
то,
что
я
люблю
слишком
многих
людей
в
мире.
合:我但愿
好的方挂在嘴边
Он:
Я
надеюсь,
что
хорошая
сторона
расскажет
об
этом
同时能容纳我弱点
Может
вместить
мою
слабость
в
то
же
время
甘与酸
悲与欢
Сладость
и
кислинка,
печаль
и
радость
感觉思想冷或暖
Ощущение
холода
или
тепла
в
вашем
сознании
男共女确切的心愿
Точное
желание
мужчины
и
женщины
原是各有各观点
Изначально
у
каждого
была
своя
точка
зрения
说到底
亦情愿
В
конце
концов,
я
бы
предпочел
冲破心底界限线
Прорвись
сквозь
границы
моего
сердца
一天一天与你走远
Идти
с
тобой
далеко
день
за
днем
女:诗意的璀璨的
但求能再见
Женщина:
Поэтичная
и
яркая,
но,
пожалуйста,
увидимся
снова
男:稳妥的可靠的
请到我身边
Мужчина:
Пожалуйста,
приходите
ко
мне
безопасно
и
надежно
合:要共处要习惯
说易却非轻
Гармония:
Чтобы
жить
вместе,
вы
должны
привыкнуть
к
этому.
Это
легко,
но
не
легко.
每日里
各自有心境
У
каждого
каждый
день
свое
душевное
состояние
男:为情义为成就
为明日争先
Мужчина:
За
любовь
и
праведность,
за
достижения,
за
завтрашний
день
也为爱
世上太多出发点
А
также
за
то,
что
я
люблю
слишком
многих
людей
в
мире.
合:我但愿
好的方挂在嘴边
Он:
Я
надеюсь,
что
хорошая
сторона
расскажет
об
этом
同时能容纳我弱点
Может
вместить
мою
слабость
в
то
же
время
甘与酸
悲与欢
Сладость
и
кислинка,
печаль
и
радость
感觉思想冷或暖
Ощущение
холода
или
тепла
в
вашем
сознании
男共女确切的心愿
Точное
желание
мужчины
и
женщины
原是各有各观点
Изначально
у
каждого
была
своя
точка
зрения
说到底
亦情愿
В
конце
концов,
я
бы
предпочел
冲破心底界限线
Прорвись
сквозь
границы
моего
сердца
一天一天与你走远
Идти
с
тобой
далеко
день
за
днем
说到底
亦情愿
В
конце
концов,
я
бы
предпочел
不管多少界限线
Независимо
от
того,
сколько
пограничных
линий
一点一点化作温暖
Постепенно
превращайтесь
в
тепло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 潘偉源
Attention! Feel free to leave feedback.