葉倩文 - 繫我心弦 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 葉倩文 - 繫我心弦




我每晚也夢見
Мне это снится каждую ночь.
伴在你的身邊
Рядом С Тобой.
我每晚也夢到以前
Каждую ночь мне снится прошлое.
愛侶隔這樣遠
Влюбленные так далеко
你沒法到終點
Вы не можете добраться до финиша.
卻有我掛念你百年
Но я скучаю по тебе сто лет.
愛戀 憑一個信念
Любовь с одной верой
似海深的愛
Как глубокая любовь моря
夢裏再現
Снова сон
變遷 浮光於水面
Изменение плавающего света на поверхности воды
扭曲倒影太善變
Искаженное отражение слишком непостоянно
但夜裏發出光線
Но свет выходит ночью.
我讚美這份愛
Я аплодирую этой любви.
是耀眼的火鑽
Это ослепительная пожарная тревога.
跌進暗處伴那破船
Упасть в темноту вместе с разбитым кораблем
盼世界倒後轉
Я надеюсь, что мир повернется вспять
至遇上的當天
До дня встречи.
永遠永遠系我心弦
Всегда, всегда, всегда в моем сердце.
愛戀 憑一個信念
Любовь с одной верой
似海深的愛
Как глубокая любовь моря
夢裏再現(仿佛不會完)
Воспроизведение сновидения(как будто не закончено)
變遷 浮光於水面
Изменение плавающего света на поверхности воды
扭曲倒影太善變
Искаженное отражение слишком непостоянно
但夜裏發出光線
Но свет выходит ночью.
愛戀 憑一個信念
Любовь с одной верой
似海深的愛
Как глубокая любовь моря
夢裏再現
Снова сон
變遷 浮光於水面
Изменение плавающего света на поверхности воды
扭曲倒影太善變
Искаженное отражение слишком непостоянно
但夜裏發出光線
Но свет выходит ночью.





Writer(s): will jennings, james horner


Attention! Feel free to leave feedback.