葉倩文 - 衝動 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 葉倩文 - 衝動




衝動
Порыв
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby)
(О, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby)
(О, милый)
請一早相見
Давай встретимся пораньше,
不不要天黑見
не надо ждать темноты.
太晚我怕那月兒
Боюсь луны ночной,
偷放射戀之箭
что пронзит стрелой любви.
假使深宵見
Если встретимся ночью,
地與天沒一絲聲線
земля и небо замолкнут,
我怕我變軟又綿
боюсь, что стану слабой и нежной,
當你靠近我 定會少不免
когда ты рядом, неизбежно...
令我衝動 害怕為你衝動
Этот порыв... Боюсь этого порыва к тебе.
害怕被你一碰
Боюсь твоего прикосновения,
自願自動失控 被愛火操縱
добровольно теряю контроль, во власти огня любви.
請你一早相見
Давай встретимся пораньше,
不不要天黑見
не надо ждать темноты.
你快快到我面前
Приди ко мне скорее,
不要待星星閃
не жди, пока зажгутся звезды.
為你衝動 害怕為你衝動
Этот порыв... Боюсь этого порыва к тебе.
害怕被你一碰
Боюсь твоего прикосновения,
自願自動失控 被愛火操縱
добровольно теряю контроль, во власти огня любви.
心中雖很想在晚間碰到
В глубине души я хочу встретить тебя ночью,
但是又不想為你太傾倒
но не хочу так сильно поддаваться тебе.
開始不知道 夜晚好不好
Уже не знаю, хороша ли эта ночь.
If you know, if you know, if you know
Если ты знаешь, если ты знаешь, если ты знаешь.
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby)
(О, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby)
(О, милый)
假使深宵見
Если встретимся ночью,
地與天沒一絲聲線
земля и небо замолкнут,
我怕我變軟又綿
боюсь, что стану слабой и нежной,
當你靠近我 定會少不免
когда ты рядом, неизбежно...
令我偷偷的歡喜 在晚間碰到
Заставишь меня тайно радоваться нашей встрече,
但是又不想為你太傾倒
но не хочу так сильно поддаваться тебе.
開始不知道 夜晚好不好
Уже не знаю, хороша ли эта ночь.
Don't you know, don't you know, don't you know?
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь, разве ты не знаешь?
衝動 害怕為你衝動
Этот порыв... Боюсь этого порыва к тебе.
害怕被你一碰
Боюсь твоего прикосновения,
自願自動失控 被愛火操縱
добровольно теряю контроль, во власти огня любви.
為你衝動 害怕為你衝動
Этот порыв... Боюсь этого порыва к тебе.
害怕被你一碰
Боюсь твоего прикосновения,
自願自動失控 被愛火操縱
добровольно теряю контроль, во власти огня любви.
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby)
(О, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby)
(О, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby)
(О, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby, baby)
(О, милый, милый)
(Oh, baby)
(О, милый)





Writer(s): 林振強


Attention! Feel free to leave feedback.