Lyrics and translation 葉倩文 - 長夜My Love Goodnight
長夜一聲不響將漆黑放低
Долгая
ночь
безмолвна,
сгущая
темноту
重拾起一幅相
痴痴看至入迷
Восстановите
картинку
и
будьте
очарованы,
увидев
ее
夜靜無人
相中有你
你是心中的一切
В
тихой
ночи
рядом
с
тобой
никого
нет,
ты
- все
в
моем
сердце.
親親照片
輕輕說
my
love
good
night
Поцелуй
фотографию
и
нежно
скажи
моей
любви
спокойной
ночи
無奈始終不懂將思憶放低
Беспомощный,
я
никогда
не
знал,
как
опустить
свои
мысли
и
воспоминания.
長夜將當天一切再复提
Долгая
ночь
повторит
все,
что
было
днем
尚未能眠
只因過往你在深宵總擁抱我
Я
до
сих
пор
не
могу
заснуть,
потому
что
ты
обнимал
меня
посреди
ночи.
親親我說
my
love
good
night
Поцелуй
меня
и
скажи
моей
любви
спокойной
ночи
再聽當天
一起選的唱片
Послушайте
запись,
которую
мы
вместе
выбрали
в
тот
день
合上眼假裝
你在身邊
Закрой
глаза
и
притворись,
что
я
рядом
с
тобой.
然後獨自
隨著拍子起舞
不管夜已深
Затем
танцуйте
в
такт
в
одиночестве,
независимо
от
того,
насколько
поздняя
ночь
但求令我
過倦入眠
Но,
пожалуйста,
заставь
меня
устать
и
уснуть
無奈始終不懂將思憶放低
Беспомощный,
я
никогда
не
знал,
как
опустить
свои
мысли
и
воспоминания.
長夜將當天一切再复提
Долгая
ночь
повторит
все,
что
было
днем
尚未能眠
只因過往你在深宵總擁抱我
Я
до
сих
пор
не
могу
заснуть,
потому
что
ты
обнимал
меня
посреди
ночи.
親親我說
my
love
good
night
Поцелуй
меня
и
скажи
моей
любви
спокойной
ночи
再聽當天
一起選的唱片
Послушайте
запись,
которую
мы
вместе
выбрали
в
тот
день
合上眼假裝
你在身邊
Закрой
глаза
и
притворись,
что
я
рядом
с
тобой.
然後獨自
隨著拍子起舞
不管夜已深
Затем
танцуйте
в
такт
в
одиночестве,
независимо
от
того,
насколько
поздняя
ночь
但求令我
過倦入眠
Но,
пожалуйста,
заставь
меня
устать
и
уснуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasuo Kosugi, Yutaka Takahira
Attention! Feel free to leave feedback.