葉德嫻 - 倦 - translation of the lyrics into German

- 葉德嫻translation in German




Müde
星星结聚
Nacht, Sterne sammeln sich
红叶 倚星半睡
Rotes Laub, an Sterne gelehnt, halb schlafend
我在繁星夜里
Ich, in der Sternennacht
曾共他共醉
War einst mit ihm berauscht
星不再聚
Doch Sterne sammeln sich nicht mehr
红叶 风中跌坠
Rotes Laub, im Wind stürzt es
我问寒风叶絮
Ich frage den kalten Wind, die Blätterflocken
谁令他别去
Wer ließ ihn gehen?
我知一切来日可淡忘
Ich weiß, alles kann künftig verblassen
泪水会渐干
Tränen werden allmählich trocknen
我只不满时日仿佛停顿
Ich bin nur unzufrieden, dass die Zeit stillzustehen scheint
容人偷回望
Und mir erlaubt, heimlich zurückzublicken
可知我累
Nacht, weißt du, dass ich müde bin?
无力忍眼泪
Kraftlos, die Tränen zurückzuhalten
厌在无声夜里
Müde, in der stillen Nacht zu sein
无声独去
Still allein zu gehen
我知一切来日可淡忘
Ich weiß, alles kann künftig verblassen
泪水会渐干
Tränen werden allmählich trocknen
我只不满时日仿佛停顿
Ich bin nur unzufrieden, dass die Zeit stillzustehen scheint
容人偷回望
Und mir erlaubt, heimlich zurückzublicken
可知我累
Nacht, weißt du, dass ich müde bin?
无力忍眼泪
Kraftlos, die Tränen zurückzuhalten
厌在无声夜里
Müde, in der stillen Nacht zu sein
无声独去
Still allein zu gehen





Writer(s): Chen Rong Liang


Attention! Feel free to leave feedback.