葉德嫻 - 愛的花蕾 - translation of the lyrics into German

愛的花蕾 - 葉德嫻translation in German




愛的花蕾
Liebesknospen
一響春雷 將冬意驅除 令殘夢逝去 (不再想誰)
Ein Frühlingsdonner, vertreibt des Winters Kälte, lässt letzte Träume schwinden (Ich denke nicht mehr an ihn)
一響春雷 驅走我的心頭怨慮
Ein Frühlingsdonner, vertreibt die Sorgen aus meinem Herzen
使我驀然在醉中醒再不醉
Lässt mich plötzlich aus dem Rausch erwachen, nicht mehr berauscht
喜見花蕾 心中滿花蕾 恨愁盡已退 (喜見花蕾)
Froh, Knospen zu sehen, mein Herz ist voller Knospen, Hass und Kummer sind gewichen (Froh, Knospen zu sehen)
新的希望 心中再積聚 熱情又再起
Neue Hoffnung sammelt sich wieder in meinem Herzen, Leidenschaft erwacht aufs Neue
不必靠依誰 新歲中尋妙趣 (消失眼波裡)
Ich muss mich auf niemanden stützen, im neuen Jahr finde ich wunderbare Freuden (Verschwindet im Glanz deiner Augen)
(萬事勝意! 萬事勝意!過新年!)
(Möge alles nach Wunsch gelingen! Möge alles nach Wunsch gelingen! Wir feiern das neue Jahr!)
不再想誰 不想再想誰 願忘掉過去
Ich denke nicht mehr an ihn, will nicht mehr an ihn denken, möchte die Vergangenheit vergessen
蛛網清除 心中再不存怨慮
Spinnweben sind beseitigt, in meinem Herzen wohnt keine Verbitterung mehr
苦惱恨愁盡已消失眼波裡
Kummer, Hass und Sorgen sind gänzlich im Glanz deiner Augen verschwunden
喜見花蕾 心中滿花蕾 恨愁盡已退
Froh, Knospen zu sehen, mein Herz ist voller Knospen, Hass und Kummer sind gewichen
新的希望 心中再積聚 熱情又再起
Neue Hoffnung sammelt sich wieder in meinem Herzen, Leidenschaft erwacht aufs Neue
不必靠依誰 新歲中尋妙趣
Ich muss mich auf niemanden stützen, im neuen Jahr finde ich wunderbare Freuden
(恭喜發財!恭喜發財!)
(Glückwunsch und Wohlstand! Glückwunsch und Wohlstand!)
一響春雷 將冬意驅除 令殘夢逝去 (不再想誰)
Ein Frühlingsdonner, vertreibt des Winters Kälte, lässt letzte Träume schwinden (Ich denke nicht mehr an ihn)
一響春雷 驅走我的心頭怨慮
Ein Frühlingsdonner, vertreibt die Sorgen aus meinem Herzen
使我驀然在醉中醒再不醉
Lässt mich plötzlich aus dem Rausch erwachen, nicht mehr berauscht
喜見花蕾 心中滿花蕾 恨愁盡已退 (喜見花蕾)
Froh, Knospen zu sehen, mein Herz ist voller Knospen, Hass und Kummer sind gewichen (Froh, Knospen zu sehen)
新的希望 心中再積聚 熱情又再起
Neue Hoffnung sammelt sich wieder in meinem Herzen, Leidenschaft erwacht aufs Neue
不必靠依誰 新歲中尋妙趣
Ich muss mich auf niemanden stützen, im neuen Jahr finde ich wunderbare Freuden






Attention! Feel free to leave feedback.