Lyrics and translation 葉德嫻 - 明星
當你見到天上星星
可有想起我
Когда
ты
видишь
звезды
на
небе,
ты
думаешь
обо
мне
可有記得當年我的臉
曾為你更比星星笑得多
Но
я
помню,
что
раньше
мое
лицо
улыбалось
тебе
больше,
чем
звездам.
當你記起當年往事
你又會如何
Что
вы
будете
делать,
когда
вспомните
прошлое
可會輕輕淒然歎喟
懷念我在你心中照耀過
Но
ты
будешь
тихо
и
печально
вздыхать
и
скучать
по
тому,
что
я
сиял
в
твоем
сердце
我像那銀河星星
為你默默愛過
Я
любил
тебя
молча,
как
ту
звезду
Млечного
Пути
—更讓那柔柔光輝
為你解痛楚
— Пусть
это
мягкое
сияние
облегчит
твою
боль.
當你見到光明星星
請你想想起我
Когда
ты
увидишь
Гуанмин
Синсин,
пожалуйста,
подумай
обо
мне
當你見到星河燦爛
求你在心中記住我
Когда
ты
увидишь
ярко
сияющую
галактику,
пожалуйста,
вспомни
меня
в
своем
сердце
我像那銀河星星
為你默默愛過
Я
любил
тебя
молча,
как
ту
звезду
Млечного
Пути
—更讓那柔柔光輝
為你解痛楚
— Пусть
это
мягкое
сияние
облегчит
твою
боль.
當你見到光明星星
請你想想起我
Когда
ты
увидишь
Гуанмин
Синсин,
пожалуйста,
подумай
обо
мне
當你見到星河燦爛
求你在心中記住我
Когда
ты
увидишь
ярко
сияющую
галактику,
пожалуйста,
вспомни
меня
в
своем
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 黃霑
Album
星塵
date of release
01-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.