葉德嫻 - 橋 - translation of the lyrics into German

- 葉德嫻translation in German




Brücke
讓我做度長橋 緊接著你心中
Brücke, lass mich eine lange Brücke sein, die sich eng mit deinem Herzen verbindet,
將友誼更拉近 距離縮小
die Freundschaft näher bringt, die Distanz verkleinert.
讓笑做度長橋 通到你心坎
Brücke, lass das Lachen eine lange Brücke sein, die zu deinem Herzen findet,
輸送著快樂 歡欣和美妙
die Glück, Fröhlichkeit und Wunderbares transportiert.
人生匆匆好應該要笑便笑
Das Leben ist kurz, man sollte lachen, wann immer man lacht.
環顧世界笑多笑 實在時妙 今晚相見
Schau dich um in der Welt, lächle mehr, es ist wirklich herrlich. Heute Abend sehen wir uns,
歡樂諧和情調 請愛做度長橋
fröhliche und harmonische Stimmung. Brücke, bitte lass die Liebe eine lange Brücke sein,
將我共你的心 通過愉快歡樂
die mein Herz und deines verbindet, durch Freude und Glückseligkeit,
到達奇與妙 讓我做度長橋
um zum Wunderbaren und Herrlichen zu gelangen. Lass mich eine lange Brücke sein.
人生匆匆好應該要笑便笑
Das Leben ist kurz, man sollte lachen, wann immer man lacht.
環顧世界笑多笑 實在時妙 今晚相見
Schau dich um in der Welt, lächle mehr, es ist wirklich herrlich. Heute Abend sehen wir uns,
歡樂諧和情調 請愛做度長橋
fröhliche und harmonische Stimmung. Brücke, bitte lass die Liebe eine lange Brücke sein,
將我共你的心 通過愉快歡樂
die mein Herz und deines verbindet, durch Freude und Glückseligkeit,
到達奇與妙 讓我做度長橋
um zum Wunderbaren und Herrlichen zu gelangen. Lass mich eine lange Brücke sein.





Writer(s): 黃霑


Attention! Feel free to leave feedback.