Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黃色的街燈
Die gelben Straßenlaternen
輕輕挽手陪着你漫步
Sanft
halte
ich
deine
Hand,
schlendere
mit
dir
欣賞滿街黃葉舞
Bewundere
die
gelben
Blätter,
die
auf
der
ganzen
Straße
tanzen
輕輕挽手陪着你漫步
Sanft
halte
ich
deine
Hand,
schlendere
mit
dir
秋風裏溫情互訴
Im
Herbstwind
tauschen
wir
zärtliche
Gefühle
aus
街燈散着那絲絲暖光
Die
Straßenlaternen
verströmen
jenes
sanfte
warme
Licht
願你感覺到
Ich
wünsche,
du
spürst
es
同是這段路
Es
ist
derselbe
Weg
挽手看風光更好
Hand
in
Hand
ist
die
Aussicht
noch
schöner
愛似未知之數
我願探討
Liebe
ist
wie
eine
Unbekannte,
ich
möchte
sie
ergründen
黃色街燈裏輕輕擁抱
Unter
den
gelben
Straßenlaternen
eine
sanfte
Umarmung
情像暖光心中吐
我願醉倒
Gefühl
wie
warmes
Licht
strömt
aus
dem
Herzen,
ich
möchte
berauscht
sein
人在黃色街燈裏
似沒有煩惱
Unter
den
gelben
Straßenlaternen,
als
gäbe
es
keine
Sorgen
呀
呀
呀
我願探討
Ach,
ach,
ach,
ich
möchte
es
ergründen
黃色街燈裏輕輕擁抱
Unter
den
gelben
Straßenlaternen
eine
sanfte
Umarmung
情像暖光心中吐
我願醉倒
Gefühl
wie
warmes
Licht
strömt
aus
dem
Herzen,
ich
möchte
berauscht
sein
人在黃色街燈裏
似沒有煩惱
Unter
den
gelben
Straßenlaternen,
als
gäbe
es
keine
Sorgen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
星塵
date of release
01-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.