Lyrics and translation 葉德嫻 - 黃色的街燈
輕輕挽手陪着你漫步
Нежно
прогуливаться
с
тобой
рука
об
руку
欣賞滿街黃葉舞
Наслаждайтесь
танцем
желтых
листьев
по
всей
улице
輕輕挽手陪着你漫步
Нежно
прогуливаться
с
тобой
рука
об
руку
秋風裏溫情互訴
Теплые
жалобы
на
осеннем
ветру
街燈散着那絲絲暖光
Уличные
фонари
рассеивали
теплый
свет
願你感覺到
Можешь
ли
ты
почувствовать
同是這段路
То
же
самое
и
на
этом
участке
дороги
挽手看風光更好
Лучше
любоваться
пейзажем
рука
об
руку
愛似未知之數
我願探討
Любовь
подобна
неизвестному
числу,
которое
я
хотел
бы
обсудить
黃色街燈裏輕輕擁抱
Нежно
обнимитесь
в
свете
желтых
уличных
фонарей
情像暖光心中吐
我願醉倒
Любовь
подобна
теплому
свету,
меня
тошнит
в
моем
сердце,
я
хотел
бы
напиться
人在黃色街燈裏
似沒有煩惱
При
свете
желтых
уличных
фонарей
у
людей,
кажется,
нет
никаких
забот
呀
呀
呀
我願探討
Да,
да,
я
хотел
бы
обсудить
黃色街燈裏輕輕擁抱
Нежно
обнимитесь
в
свете
желтых
уличных
фонарей
情像暖光心中吐
我願醉倒
Любовь
подобна
теплому
свету,
меня
тошнит
в
моем
сердце,
я
хотел
бы
напиться
人在黃色街燈裏
似沒有煩惱
При
свете
желтых
уличных
фонарей
у
людей,
кажется,
нет
никаких
забот
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
星塵
date of release
01-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.