Lyrics and translation 葉德嫻 - 黃色的街燈
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黃色的街燈
Желтые уличные фонари
輕輕挽手陪着你漫步
Нежно
держу
тебя
за
руку,
гуляя
с
тобой,
欣賞滿街黃葉舞
Любуюсь
танцем
желтых
листьев,
輕輕挽手陪着你漫步
Нежно
держу
тебя
за
руку,
гуляя
с
тобой,
秋風裏溫情互訴
Делимся
теплом
друг
с
другом
на
осеннем
ветру.
街燈散着那絲絲暖光
Уличные
фонари
излучают
мягкий
теплый
свет,
願你感覺到
Хочу,
чтобы
ты
почувствовал,
挽手看風光更好
Гулять
рука
об
руку
еще
прекраснее.
愛似未知之數
我願探討
Любовь
подобна
неизвестному
числу,
я
хочу
ее
разгадать,
黃色街燈裏輕輕擁抱
В
свете
желтых
уличных
фонарей
нежно
обнимаю
тебя,
情像暖光心中吐
我願醉倒
Чувства,
как
теплый
свет,
изливаются
из
сердца,
я
хочу
раствориться
в
них,
人在黃色街燈裏
似沒有煩惱
Под
желтыми
уличными
фонарями
словно
нет
никаких
забот.
呀
呀
呀
我願探討
Ах,
ах,
ах,
я
хочу
разгадать,
黃色街燈裏輕輕擁抱
В
свете
желтых
уличных
фонарей
нежно
обнимаю
тебя,
情像暖光心中吐
我願醉倒
Чувства,
как
теплый
свет,
изливаются
из
сердца,
я
хочу
раствориться
в
них,
人在黃色街燈裏
似沒有煩惱
Под
желтыми
уличными
фонарями
словно
нет
никаких
забот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
星塵
date of release
01-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.