葉蒨文 & 林子祥 - 乾一杯 - translation of the lyrics into German

乾一杯 - George Lam , Sally Yeh translation in German




乾一杯
Lass uns anstoßen
How are you my friend
Wie geht es dir, mein Freund?
終于可望你千遍
Endlich sehe ich dich nach tausend Malen Sehnsucht,
常常懷念當天
Ich denke oft an die alten Tage,
常盼一天
und hoffe oft, dass wir uns eines Tages,
分散的可再見
nachdem wir getrennt waren, wiedersehen.
I miss you my friend
Ich vermisse dich, mein Freund.
身邊的或已改變
Die Dinge um uns herum mögen sich verändert haben,
人隨年成熟一點
Mit den Jahren wird man reifer,
明理一點
verständiger,
但情未變
aber unsere Gefühle bleiben unverändert.
你的聲音用詞
Deine Stimme, deine Worte,
仍然像你舊時
sind immer noch wie früher.
縱使隔別長日子
Auch wenn wir lange getrennt waren,
不減暖意
verblasst die Wärme nicht,
燃亮了我
sie erleuchtet mich,
從未變過
es hat sich nie geändert,
像最初
genau wie am Anfang.
干一杯干一杯恭祝友誼
Lass uns anstoßen, lass uns anstoßen und auf unsere Freundschaft trinken.
一開始一開始不可再終止
Sie hat begonnen und darf niemals enden.
來日世界到了盡時
Wenn die Welt ihr Ende erreicht,
你我到了盡時
wenn wir unser Ende erreichen,
兩心也同疾馳
werden unsere Herzen immer noch im Gleichtakt schlagen.
干一杯干一杯恭祝友誼
Lass uns anstoßen, lass uns anstoßen und auf unsere Freundschaft trinken.
一開始一開始不可再終止
Sie hat begonnen und darf niemals enden.
明日你我說再會時
Wenn wir uns morgen verabschieden,
彼此心思心意
werden unsere Gedanken und Gefühle,
即使不講都心知
auch unausgesprochen, in unseren Herzen verstanden.





Writer(s): Hiroaki Serizawa, Masao Urino


Attention! Feel free to leave feedback.