葉蓓 - 我要自己幸福(longley版) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 葉蓓 - 我要自己幸福(longley版)




我要自己幸福(longley版)
Хочу быть счастливой сама (longley version)
我要自己幸福
Хочу быть счастливой сама
流星一闪而过
Звезда падает, и след простыл,
最爱只有一个
Лишь раз влюбляемся мы.
还选来选去选什么
Зачем тогда искать кого-то?
各有各的着落
У каждого своя дорога.
谁又是谁的天造地设
Кому судьбой суждено быть вместе?
开心会好过寂寞
Счастье прогонит грусть и ненастье.
想法太多
Слишком много дум,
人会变得不快乐
И ты теряешь солнца свет.
你可别象我
Не будь, как я,
还单身一个
Одна, совсем одна,
我要的是让自己幸福
Хочу я быть счастливой сама,
不是艺术让别人拜读
Не быть картиной, что висит в рамах.
爱我的人一出现
Когда любовь мою найду,
不能犹豫贪图
Сомненья прочь я прогоню,
我也想自己被祝福
Искать не стану больше слов,
流星一闪而过
Звезда падает, и след простыл,
最爱只有一个
Лишь раз влюбляемся мы.
还选来选去选什么
Зачем тогда искать кого-то?
各有各的着落
У каждого своя дорога.
谁又是谁的天造地设
Кому судьбой суждено быть вместе?
开心会好过寂寞
Счастье прогонит грусть и ненастье.
想法太多
Слишком много дум,
人会变得不快乐
И ты теряешь солнца свет.
你可别象我
Не будь, как я,
还单身一个
Одна, совсем одна,
我要的是让自己幸福
Хочу я быть счастливой сама,
不是艺术让别人拜读
Не быть картиной, что висит в рамах.
爱我的人一出现
Когда любовь мою найду,
不能犹豫贪图
Сомненья прочь я прогоню,
我也想自己被祝福
Искать не стану больше слов.
我要的是让我自己幸福
Хочу я быть счастливой сама,
不是艺术让别人拜读
Не быть картиной, что висит в рамах.
白马王子都一样
Принцы все на одно лицо,
用来炫耀
Хвастаться ими всем,
被人羡慕
И зависть вызывать,
拥有不一定会幸福
Ведь владея, не познаешь счастья,
只有让自己很 幸福
Лишь сама, познав его однажды,
才能 对得起孤独
Одиночество преодолеешь,
这幸福
Счастье это,
是天赐给我的礼物
Дар небес, что мне дарован.
Bye-bye!
Пока!






Attention! Feel free to leave feedback.