葉麗儀 feat. 葉振棠 - 笑傲江湖 - 1998 Digital Remaster;1998 - Remaster; - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 葉麗儀 feat. 葉振棠 - 笑傲江湖 - 1998 Digital Remaster;1998 - Remaster;




笑傲江湖 - 1998 Digital Remaster;1998 - Remaster;
Смеясь над реками и озерами - 1998 Digital Remaster;1998 - Remaster;
女:哪用爭世上浮名 世事似水去無定
Жен: Зачем гоняться за бренностью мирской славы? Мирские дела подобны воде, текут и не имеют постоянства.
男:要覓取世上深情 何用奔波險徑
Муж: Если хочешь найти в этом мире глубокие чувства, зачем нестись сломя голову по опасным тропам?
女:也亦知劍是無情 會令此心再難靜
Жен: Я ведь знаю, что меч безжалостен, он не даст моему сердцу успокоиться.
男:那恩怨未曾問
Муж: О той вражде и милости мы не будем спрашивать.
女:縱是相聚也短暫 此際情也可永
Жен: Пусть даже встреча наша будет мимолетной, чувства в этот миг могут быть вечными.
男:心中此際情也可永
Муж: Чувства в моем сердце в этот миг и правда могут быть вечными.
合唱:哪懼千里路遙遙 未曾怕風霜勁
Вместе: Не страшат нас тысячи ли путей далёких, не страшат нас ветер и мороз.
女:心中獨留 多少柔情
Жен: В моём сердце хранится столько нежности.
男:此生還剩 悲歡往影
Муж: В этой жизни остались лишь печаль и радость, тени прошлого.
女:過去悲歡 往日情境
Жен: Прошлая печаль и радость, картины былой любви.
男:此際情
Муж: Чувства в этот миг.
合唱:笑傲天際踏前程 去歷幾多滄桑
Вместе: Смеясь над поднебесьем, мы шагаем вперёд, чтобы пройти сквозь превратности судьбы.
女:歲月匆匆再不問 此際情也可永
Жен: О быстротечности лет мы больше не спрашиваем, чувства в этот миг могут быть вечными.
男:心中此際情也可永
Муж: Чувства в моем сердце в этот миг и правда могут быть вечными.
合唱:哪懼千里路遙遙 未曾怕風霜勁
Вместе: Не страшат нас тысячи ли путей далёких, не страшат нас ветер и мороз.
女:心中獨留 多少柔情
Жен: В моём сердце хранится столько нежности.
男:此生還剩 悲歡往影
Муж: В этой жизни остались лишь печаль и радость, тени прошлого.
女:過去悲歡 往日情境
Жен: Прошлая печаль и радость, картины былой любви.
男:此際情
Муж: Чувства в этот миг.
合唱:笑傲天際踏前程 去歷幾多滄桑
Вместе: Смеясь над поднебесьем, мы шагаем вперёд, чтобы пройти сквозь превратности судьбы.
女:歲月匆匆再不問 此際情也可永
Жен: О быстротечности лет мы больше не спрашиваем, чувства в этот миг могут быть вечными.
男:心中此際情也可永
Муж: Чувства в моем сердце в этот миг и правда могут быть вечными.
合唱:歲月匆匆再不問 此際情也可永
Вместе: О быстротечности лет мы больше не спрашиваем, чувства в этот миг могут быть вечными.
結束
Конец





Writer(s): Joseph Koo, Wai Hung Tang


Attention! Feel free to leave feedback.