董事長樂團 - 思念的歌 - translation of the lyrics into German

思念的歌 - 董事長樂團translation in German




思念的歌
Lied der Sehnsucht
窗外風雨遐爾大 時間已經晏 (晚)
Draußen stürmt und regnet es so sehr, die Zeit ist schon spät
等你等甲半暝半 大門毋敢閂
Ich warte auf dich bis tief in die Nacht, wage nicht, das Tor zu schließen
心內無伴孤單 你敢會寒
Einsam im Herzen ohne Begleitung, frierst du wohl?
世事淩亂虛華 你著斟酌看
Die Welt ist chaotisch und eitel, du musst genau hinschauen
路偌遠 夢偌大 歹路毋好綴人行
Wie weit der Weg, wie groß der Traum, folge anderen nicht auf schlechte Pfade
好偌好 歹偌歹 世情薄過紙
Wie gut das Gute, wie schlecht das Schlechte, die Weltlage ist dünner als Papier
只要有心肯拍拚 天公真靈聖
Solange das Herz bereit ist zu kämpfen, ist der Himmel wahrhaft mächtig
烏白是非看予破 神明共咱疼
Durchschaue Schwarz und Weiß, Richtig und Falsch, die Götter lieben uns
心內無伴孤單 毋免驚惶
Einsam im Herzen ohne Begleitung, fürchte dich nicht
世事淩亂虛華 我會陪你行
Die Welt ist chaotisch und eitel, ich werde dich begleiten
路偌遠 夢偌大 我的香火攏佇遮
Wie weit der Weg, wie groß der Traum, mein Erbe ist ganz hier
好偌好 歹偌歹 八字換我寫
Wie gut das Gute, wie schlecht das Schlechte, das Schicksal schreibe ich nun selbst
只要有心肯拍拚 天公真靈聖
Solange das Herz bereit ist zu kämpfen, ist der Himmel wahrhaft mächtig
烏白是非看予破 神明共咱疼
Durchschaue Schwarz und Weiß, Richtig und Falsch, die Götter lieben uns
心內無伴孤單 我袂驚惶
Einsam im Herzen ohne Begleitung, ich werde mich nicht fürchten
世事淩亂虛華 我會認真拚
Die Welt ist chaotisch und eitel, ich werde ernsthaft kämpfen
只要有心肯拍拚 天公真靈聖
Solange das Herz bereit ist zu kämpfen, ist der Himmel wahrhaft mächtig
烏白是非看予破 神明共咱疼
Durchschaue Schwarz und Weiß, Richtig und Falsch, die Götter lieben uns
心內無伴孤單 毋免驚惶
Einsam im Herzen ohne Begleitung, fürchte dich nicht
世事淩亂虛華 我會陪你行
Die Welt ist chaotisch und eitel, ich werde dich begleiten
唱著思念的歌 心內就快活
Singe ich das Lied der Sehnsucht, wird das Herz froh





Writer(s): 吳永吉, 武雄


Attention! Feel free to leave feedback.