董事長樂團 - 迎神 - translation of the lyrics into German

迎神 - 董事長樂團translation in German




迎神
Götterempfang
正月拜天公 二月請財神
Im ersten Monat beten wir zum Himmelsherrn, im zweiten laden wir den Gott des Reichtums ein,
三月迎媽祖 四月是清明
Im dritten begrüßen wir Mazu, im vierten ist das Qingming-Fest.
五月慶端陽 六月敬關公
Im fünften feiern wir das Drachenbootfest, im sechsten ehren wir Guan Gong,
神明有保庇 咱人民有信仰
Die Götter beschützen uns, unser Volk hat Glauben.
七月做普渡 八月中秋暝
Im siebten halten wir das Pudu-Fest ab, im achten ist die Mittherbstnacht,
九月跳太子 十月大聖爺
Im neunten tanzt der Kronprinz Nezha, im zehnten der Große Weise.
十一月阿彌陀佛 十二月來送灶君
Im elften Monat Amitabha Buddha, im zwölften verabschieden wir den Küchengott,
神明有保庇 風調雨嘛順
Die Götter beschützen uns, Wind und Regen sind uns gewogen.
也著神 也著人 也著伸手摸良心
Wir brauchen Götter, wir brauchen Menschen, und wir müssen auf unser Gewissen hören,
也著做 也著拚 也著靠咱的鄉親
Wir müssen handeln, wir müssen uns anstrengen, und wir müssen uns auf unsere Landsleute verlassen.
也著趁 也著食 也著公媽來致蔭
Wir müssen verdienen, wir müssen essen, und wir brauchen den Segen der Ahnen,
也著你 也著我 也著逐家攏認真
Wir brauchen dich, wir brauchen mich, wir müssen alle gewissenhaft sein.
認真為土地 認真為百姓
Gewissenhaft für das Land, gewissenhaft für das Volk,
神明有保庇 保庇咱逐家
Die Götter mögen uns beschützen, mögen sie uns alle beschützen.





Writer(s): 吳永吉


Attention! Feel free to leave feedback.