董真 - 赤地谣 - translation of the lyrics into German

赤地谣 - 董真translation in German




赤地谣
Lied des roten Landes
我从未曾到来
Ich bin nie gekommen
也未曾离开
und nie gegangen
看遍赤地之上
hab das rote Land durchschritten,
浑沌与无常
Chaos und Vergänglichkeit
在四季中静待
In den vier Jahreszeiten wartend,
万物的孕化
wie alles sich gebiert
那三千世界在我掌心 绽开
die dreitausend Welten blühen in meiner Hand
哄巴呐呀哄巴扎
Hongba na ya hongba za
哄巴呐呀哄巴扎
Hongba na ya hongba za
哄巴呐呀哄巴扎
Hongba na ya hongba za
哄巴呐呀哄巴扎
Hongba na ya hongba za
似暗哑的琴弦
Wie verstummte Saiten,
吞没了天籁
verschlucken sie den Himmelsklang
忽然触碰不到
Plötzlich spür ich nicht mehr,
风动与泉脉
den Wind, die Quellenader
等着谁的呼唤
Warte auf einen Ruf,
泪不住涌上
Tränen steigen auf
捧三千世界在我掌心 无奈
halte dreitausend Welten in der Hand, ohnmächtig
哄巴呐呀哄巴扎
Hongba na ya hongba za
消失的纯粹呀
Die verlorene Reinheit
哄巴呐呀哄巴扎
Hongba na ya hongba za
快看见最初的爱
Lass mich wieder die erste Liebe sehn
哄巴呐呀哄巴扎
Hongba na ya hongba za
哄巴呐呀哄巴扎
Hongba na ya hongba za
啦啦啦
Lalala





Writer(s): 万一, 董真


Attention! Feel free to leave feedback.