Lyrics and translation 蒼井翔太 - ココに
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
つまずいても
立ち止まっても
Auch
wenn
ich
stolpere,
auch
wenn
ich
stehen
bleibe,
突き進むチカラが湧いてきたのはきっと
die
Kraft
weiterzumachen,
kam
bestimmt
daher,
ひとりじゃなく
君がそばにいてくれたから
dass
ich
nicht
allein
war,
sondern
du
an
meiner
Seite
warst.
「泣いていいよ」「無理しないて」
"Du
darfst
weinen",
"Zwing
dich
nicht",
やさしくて強い君の言葉一粒で頑張れろよ
deine
freundlichen
und
starken
Worte
geben
mir
die
Kraft
durchzuhalten.
きっと今日も明日もそうさ
Sicher,
auch
heute
und
morgen.
愛ならココにあるよ
Liebe
ist
hier,
僕らはひとりじゃない
wir
sind
nicht
allein.
君のぬくもり
弱い僕に確かな強さくれる
Deine
Wärme
gibt
mir
Schwachem,
eine
sichere
Stärke.
かけがえのない
この瞬間は
Dieser
unersetzliche
Augenblick
いつまでも
僕の胸の奥で
キラキラと
wird
für
immer
in
meinem
Herzen,
hell
結晶のように
眩し
輝き続けるだろう
wie
ein
Kristall,
strahlend
weiterleuchten.
もしも君に涙雨が降り注ぐ時には
Wenn
Tränen
wie
Regen
auf
dich
niederprasseln,
僕のこのメロディを思い出して
dann
erinnere
dich
an
diese
meine
Melodie.
そっと
瞼閉じてみれば
Schließe
sanft
deine
Augen,
僕ならココにいるよ
dann
bin
ich
hier.
すべてを受け止めたい
Ich
möchte
alles
annehmen,
確かな願い
dieser
feste
Wunsch,
いつも胸にずっと「そばにいてほしい」
ist
immer
in
meinem
Herzen:
"Ich
möchte,
dass
du
bei
mir
bleibst".
なにげない日々に
潜む確かな想い
In
den
unscheinbaren
Tagen
verbirgt
sich
ein
sicheres
Gefühl.
心で感じれば
ほら
信じられるから
Wenn
du
es
mit
dem
Herzen
fühlst,
kannst
du
daran
glauben.
溢れる想い胸に
mit
überfließenden
Gefühlen
im
Herzen.
数え切れない程の「ありがとう」
Unzählige
Male
"Danke".
どうしたら伝わるかな
Wie
kann
ich
es
dir
nur
sagen?
愛ならココにあるよ
Liebe
ist
hier,
僕らはひとりじゃない
wir
sind
nicht
allein.
どんな未来が待ち構えようと
Egal
welche
Zukunft
uns
erwartet,
歌い続けてゆくよ
ich
werde
weitersingen,
君へと贈るうたを
das
Lied,
das
ich
dir
schenke.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kouga
Album
0
date of release
11-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.