Wie viele Tage sind vergangen, das Kissen und die Bettlaken, auf denen du geschlafen hast, begleiten mich immer noch in den Schlaf, jede Nacht unverändert.
再過幾多天 你喝醉的表情神色不停在我面前 到處見你的臉
Und nach wie vielen weiteren Tagen, dein betrunkener Gesichtsausdruck erscheint unaufhörlich vor mir, überall sehe ich dein Gesicht.
What's wrong with me?
Was ist los mit mir?
為何苦都可當是甜 過一天 就像活了一年
Warum kann Bitteres wie Süßes schmecken? Ein vergangener Tag fühlt sich an wie ein gelebtes Jahr.
What's wrong with me?
Was ist los mit mir?
隨時輕輕想你一點如雷電 Tell me why
Jedes Mal, wenn ich nur leicht an dich denke, ist es wie ein Blitz. Sag mir warum.
You're Unforgettable, unforgettable
Du bist unvergesslich, unvergesslich.
痛苦糾纏 仍想堅持 無論越過幾年
Schmerzhaft verstrickt, will ich immer noch festhalten, egal wie viele Jahre vergehen.
You're Unforgettable, unforgivable
Du bist unvergesslich, unverzeihlich.
你裝可憐 無需尊嚴 仍能讓我觸電
Du stellst dich bemitleidenswert, ohne Würde, und kannst mich immer noch elektrisieren.
Still on my mind. Still on my mind
Immer noch in meinem Kopf. Immer noch in meinem Kopf.
過了太多天 有過太多好人時刻光臨沒法入神 與我太不相襯
Zu viele Tage sind vergangen, zu viele nette Männer kamen vorbei, aber ich konnte mich nicht auf sie einlassen, sie passten einfach nicht zu mir.
男孩子想親近 I will just think of you
Jungs wollen mir nahekommen, ich denke dann nur an dich.
我有多天真 記掛你的體溫
Wie naiv ich bin, deine Körperwärme zu vermissen.
What's wrong with me?
Was ist los mit mir?
為何苦都可當是甜 過一天 就像活了一年
Warum kann Bitteres wie Süßes schmecken? Ein vergangener Tag fühlt sich an wie ein gelebtes Jahr.
What's wrong with me?
Was ist los mit mir?
隨時輕輕想你一點如雷電 Baby please tell me why
Jedes Mal, wenn ich nur leicht an dich denke, ist es wie ein Blitz. Baby, bitte sag mir warum.
You're Unforgettable, unforgettable
Du bist unvergesslich, unvergesslich.
痛苦糾纏 仍想堅持 無論越過幾年
Schmerzhaft verstrickt, will ich immer noch festhalten, egal wie viele Jahre vergehen.
You're Unforgettable, unforgivable
Du bist unvergesslich, unverzeihlich.
你裝可憐 無需尊嚴 仍能讓我觸電
Du stellst dich bemitleidenswert, ohne Würde, und kannst mich immer noch elektrisieren.
Still on my mind. Still on my mind
Immer noch in meinem Kopf. Immer noch in meinem Kopf.
回憶當天與你 可有轉機
Erinnere ich mich an den Tag mit dir, gibt es eine Wende?
仍不懂得放棄 你卻玩心理
Ich weiß immer noch nicht, wie man aufgibt, doch du spielst Psychospielchen.
能呼吸到氧氣 仍不懂心死
Ich kann Sauerstoff atmen, doch mein Herz gibt die Hoffnung nicht auf.
為何持續嘆氣 仍然很想親一親你
Warum seufze ich unaufhörlich? Ich möchte dich immer noch so sehr küssen.
You're Unforgettable, unforgettable
Du bist unvergesslich, unvergesslich.
你走之前 留低謊言 然後沒再出現
Bevor du gingst, hast du Lügen hinterlassen und bist dann nie wieder aufgetaucht.
You're Unforgettable, unforgivable
Du bist unvergesslich, unverzeihlich.
你的擁抱 有多恐怖 But you're still on my mind
Deine Umarmung, wie schrecklich sie war, aber du bist immer noch in meinem Kopf.
On my mind. Still on my mind
In meinem Kopf. Immer noch in meinem Kopf.
Still on my mind. Still on my mind
Immer noch in meinem Kopf. Immer noch in meinem Kopf.