蔚雨芯 - 微光 (電視劇《一粒紅塵》主題曲) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 蔚雨芯 - 微光 (電視劇《一粒紅塵》主題曲)




微光 (電視劇《一粒紅塵》主題曲)
A Glimmer of Light (Theme Song from the TV Show "A Grain of Red Dust")
等待一個人 終究太天真
Waiting for someone was simply naive
追逐一個夢 不能怕傷痕
Chasing a dream, scared of nothing
擦乾一滴淚 輸了我承認
Wiping away a tear, I admit defeat
命運的腳步 從來我不問
Fate's footsteps, I never question
該吃的苦 比誰都清楚
Bitterness known all too well
說來無助 也算是領悟
It's helpless, still an epiphany
總有一天 我會找到自己的幸福
One day, I'll find my own happiness
就讓狂風吹亂我頭髮 就讓大雨打在我身上
Let the wind tangle my hair, let the rain hit my skin
這一路痛過傷過又怎樣 不過是夢一場
All the pain and heartache along the way, it's just a dream
為愛我會活得更堅強 為你我要變得不一樣
For love, I will live stronger, for you I will change who I am
我相信黑暗中那點微光 是明天的太陽
In the darkness, I believe that glimmer is tomorrow's sun
等待一個人 終究太天真
Waiting for someone was simply naive
追逐一個夢 不能怕傷痕
Chasing a dream, scared of nothing
擦乾一滴淚 輸了我承認
Wiping away a tear, I admit defeat
命運的腳步 從來我不問
Fate's footsteps, I never question
該吃的苦 比誰都清楚
Bitterness known all too well
說來無助 也算是領悟
It's helpless, still an epiphany
總有一天 我會找到自己的幸福
One day, I'll find my own happiness
就讓狂風吹亂我頭髮 就讓大雨打在我身上
Let the wind tangle my hair, let the rain hit my skin
這一路痛過傷過又怎樣 不過是夢一場
All the pain and heartache along the way, it's just a dream
為愛我會活得更堅強 為你我要變得不一樣
For love, I will live stronger, for you I will change who I am
我相信黑暗中那點微光 是明天的太陽
In the darkness, I believe that glimmer is tomorrow's sun
再巨大的阻擋 推不倒我的信仰
No obstacle too large to break my faith
力量再微弱我也要掙扎 等待那黎明的光亮
No matter how weak, I'll keep fighting, waiting for the light of dawn
就讓狂風吹亂我頭髮 就讓大雨打在我身上
Let the wind tangle my hair, let the rain hit my skin
這一路痛過傷過又怎樣 痛快哭一場 就隨風去吧
All the pain and heartache along the way, a good cry, then let it go
為愛我會活得更堅強 為你我要變得不一樣
For love, I will live stronger, for you I will change who I am
我相信黑暗中那點微光 是明天的太陽
In the darkness, I believe that glimmer is tomorrow's sun






Attention! Feel free to leave feedback.