倒帶 - 蔡依林translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我受夠了等待
Я
устала
от
ожидания,
你所謂的安排
От
твоих
так
называемых
планов,
說的未來到底多久才來
Когда
же
наступит
то
будущее,
о
котором
ты
говоришь?
總是要來不及
Всегда
слишком
поздно
才知道我可愛
Ты
понимаешь,
какая
я
милая.
我想依賴而你卻都不在
Я
хочу
на
тебя
опереться,
но
тебя
никогда
нет
рядом.
應該開心的地帶
Там,
где
должно
быть
счастье,
你給的全是空白
Ты
оставляешь
лишь
пустоту.
一個人假日發呆
В
одиночестве
провожу
выходные,
找不到人陪我看海
Не
могу
найти
никого,
кто
бы
посмотрел
со
мной
на
море.
我在幸福的門外
Я
стою
у
дверей
счастья,
卻一直都進不來
Но
никак
не
могу
войти.
你累積給的傷害
Боль,
которую
ты
причиняешь,
我是真的很難釋懷
Мне
действительно
трудно
забыть.
終於看開
愛回不來
Наконец-то
я
поняла:
любовь
не
вернуть.
而你總是太晚明白
А
ты
всегда
понимаешь
слишком
поздно.
最後才把話說開
Только
в
конце
ты
все
объясняешь,
哭著求我留下來
Плачешь
и
умоляешь
меня
остаться.
終於看開
愛回不來
Наконец-то
я
поняла:
любовь
не
вернуть.
我們面前太多阻礙
Между
нами
слишком
много
препятствий,
你的手卻放不開
Но
ты
не
отпускаешь
мою
руку.
寧願沒出息
求我別離開
Лучше
быть
никем,
чем
отпустить
меня,
умоляешь
ты.
你總是要我乖
Ты
всегда
хочешь,
чтобы
я
была
послушной,
慢慢計畫將來
Медленно
планируя
будущее.
我的眼淚卻一直掉下來
А
мои
слезы
все
текут
и
текут.
過去怎麼交代
Как
объяснить
прошлое?
你該給的信賴
Доверие,
которое
ты
должен
был
дать,
被你親手緩緩推入懸崖
Ты
своими
руками
медленно
столкнул
в
пропасть.
從我臉上的蒼白
По
моей
бледности
看到記憶慢下來
Ты
видишь,
как
замедляются
воспоминания.
過去甜蜜在倒帶
Прошлая
сладость
перематывается
назад,
只是感覺已經不在
Но
чувства
уже
исчезли.
而我對你的期待
А
мои
ожидания
от
тебя
被你一次次摔壞
Ты
разбивал
снова
и
снова,
已經碎成太多塊
Они
разлетелись
на
слишком
много
осколков.
要怎麼拼湊跟重來
Как
их
собрать
и
начать
все
заново?
終於看開
愛回不來
Наконец-то
я
поняла:
любовь
не
вернуть.
而你總是太晚明白
А
ты
всегда
понимаешь
слишком
поздно.
最後才把話說開
Только
в
конце
ты
все
объясняешь,
哭著求我留下來
Плачешь
и
умоляешь
меня
остаться.
終於看開
愛回不來
Наконец-то
я
поняла:
любовь
не
вернуть.
我們面前太多阻礙
Между
нами
слишком
много
препятствий,
你的手卻放不開
Но
ты
не
отпускаешь
мою
руку.
寧願沒出息
求我別離開
Лучше
быть
никем,
чем
отпустить
меня,
умоляешь
ты.
終於看開
愛回不來
Наконец-то
я
поняла:
любовь
не
вернуть.
而你總是太晚明白
А
ты
всегда
понимаешь
слишком
поздно.
最後才把話說開
Только
в
конце
ты
все
объясняешь,
哭著求我留下來
Плачешь
и
умоляешь
меня
остаться.
終於看開
愛回不來
Наконец-то
я
поняла:
любовь
не
вернуть.
我們面前太多阻礙
Между
нами
слишком
много
препятствий,
你的手卻放不開
Но
ты
не
отпускаешь
мою
руку.
寧願沒出息
求我別離開
Лучше
быть
никем,
чем
отпустить
меня,
умоляешь
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 方 文山, Chou Chieh Lun, 方 文山
Album
Castle
date of release
23-02-2004
Attention! Feel free to leave feedback.