Lyrics and translation 蔡依林 - 愛的羅曼死
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛的羅曼死
Love's Romantic Death
各種海角天涯
狹路相逢
多不可思議
Various
ends
of
the
earth,
narrow
escapes,
how
unbelievable
煽情愛情電影
電光火石
已驚天動地
Melodramatic
love
films,
lightning-fast,
already
earth-shattering
浪漫有毒
總是有人
吐血都甜蜜
Romance
is
toxic,
there's
always
someone,
bleeding
to
death
in
bliss
不像我們
為了方便
湊合在一起
Unlike
us,
for
convenience,
we
get
matched
up
帶我退隱江湖
淡泊名利
生一羣天使
Take
me
to
retire
from
society,
indifferent
to
fame
and
fortune,
to
give
birth
to
a
group
of
angels
或者愛得慘烈
槍林彈雨
受千夫所指
Or
love
tragically,
through
a
hail
of
bullets,
denounced
by
thousands
看圖識字
「熱戀」上面
就是我和你
Identify
the
picture,
"passionate
love"
above,
is
you
and
me
回到現實
最受歡迎
情話原來是「送你房子」
Back
to
reality,
the
most
popular,
sweet
talk
turns
out
to
be
"giving
you
a
house"
我要的
不過是
小小的
羅曼史
All
I
want,
is
a
little,
romance
有燭光
有玫瑰
有糾纏
有盟誓
With
candlelight,
with
roses,
with
entanglements,
with
vows
不需要
很高級
只求能
愛到死
No
need
to
be
very
high-class,
just
continue
to
love
until
death
反正我
沒有價值
Anyway,
I
have
no
value
其實
我要的
不過是
標準的
羅曼史
Actually,
all
I
want,
is
a
standard,
romance
從相愛
到分離
場場是
高潮戲
From
falling
in
love,
to
breaking
up,
each
scene
is
a
climax
粉紅色
包裝紙
一拆開
竟然是
該死的
寫實主義
Pink
wrapping
paper,
once
unfolded,
turns
out
to
be,
damn,
harsh
realism
眼淚
不夠寫成詩
Tears,
are
not
enough
to
write
a
poem
讓我最後一次
靠你胸膛
夜賞櫻花雨
Let
me,
for
the
last
time,
lean
on
your
chest,
at
night,
to
admire
the
cherry
blossom
rain
弦樂鋪天蓋地
全國哀悼
情感的葬禮
String
music
covers
heaven
and
earth,
the
whole
country
mourns,
the
funeral
of
emotions
我想慢慢
用血刺青
分手的淒迷
I
want
to
slowly,
use
my
blood
to
carve,
the
sorrow
of
breaking
up
你用手機
隨隨便便
發我兩個字
僅此而已
You
use
your
cell
phone,
casually,
to
send
me
two
words,
that's
all
我要的
不過是
小小的
羅曼史
All
I
want,
is
a
little,
romance
有燭光
有玫瑰
有糾纏
有盟誓
With
candlelight,
with
roses,
with
entanglements,
with
vows
不需要
很高級
最好能
愛到死
No
need
to
be
very
high-class,
it's
best
to
be
able
to
love
until
death
反正我
也很便宜
Anyway,
I'm
also
very
cheap
也許
我要的
其實是
重口的
羅曼史
Maybe,
all
I
want,
is
actually
a
heavy,
romance
哀豔到
心臓麻痺
很可惜
Lament
to
the
point
of
cardiac
arrest,
very
sorry
粉紅色
包裝紙
一拆開
竟然是
我們的
平凡無奇
Pink
wrapping
paper,
once
unfolded,
turns
out
to
be,
our,
ordinariness
浪漫
已死在哪裡
Romance,
has
already
died,
where
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Lau
Attention! Feel free to leave feedback.