蔡依林 - 愛的羅曼死 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 蔡依林 - 愛的羅曼死




愛的羅曼死
Love's Romantic Death
各種海角天涯 狹路相逢 多不可思議
Various ends of the earth, narrow escapes, how unbelievable
煽情愛情電影 電光火石 已驚天動地
Melodramatic love films, lightning-fast, already earth-shattering
浪漫有毒 總是有人 吐血都甜蜜
Romance is toxic, there's always someone, bleeding to death in bliss
不像我們 為了方便 湊合在一起
Unlike us, for convenience, we get matched up
帶我退隱江湖 淡泊名利 生一羣天使
Take me to retire from society, indifferent to fame and fortune, to give birth to a group of angels
或者愛得慘烈 槍林彈雨 受千夫所指
Or love tragically, through a hail of bullets, denounced by thousands
看圖識字 「熱戀」上面 就是我和你
Identify the picture, "passionate love" above, is you and me
回到現實 最受歡迎 情話原來是「送你房子」
Back to reality, the most popular, sweet talk turns out to be "giving you a house"
我要的 不過是 小小的 羅曼史
All I want, is a little, romance
有燭光 有玫瑰 有糾纏 有盟誓
With candlelight, with roses, with entanglements, with vows
不需要 很高級 只求能 愛到死
No need to be very high-class, just continue to love until death
反正我 沒有價值
Anyway, I have no value
其實 我要的 不過是 標準的 羅曼史
Actually, all I want, is a standard, romance
從相愛 到分離 場場是 高潮戲
From falling in love, to breaking up, each scene is a climax
粉紅色 包裝紙 一拆開 竟然是 該死的 寫實主義
Pink wrapping paper, once unfolded, turns out to be, damn, harsh realism
眼淚 不夠寫成詩
Tears, are not enough to write a poem
讓我最後一次 靠你胸膛 夜賞櫻花雨
Let me, for the last time, lean on your chest, at night, to admire the cherry blossom rain
弦樂鋪天蓋地 全國哀悼 情感的葬禮
String music covers heaven and earth, the whole country mourns, the funeral of emotions
我想慢慢 用血刺青 分手的淒迷
I want to slowly, use my blood to carve, the sorrow of breaking up
你用手機 隨隨便便 發我兩個字 僅此而已
You use your cell phone, casually, to send me two words, that's all
我要的 不過是 小小的 羅曼史
All I want, is a little, romance
有燭光 有玫瑰 有糾纏 有盟誓
With candlelight, with roses, with entanglements, with vows
不需要 很高級 最好能 愛到死
No need to be very high-class, it's best to be able to love until death
反正我 也很便宜
Anyway, I'm also very cheap
也許 我要的 其實是 重口的 羅曼史
Maybe, all I want, is actually a heavy, romance
哀豔到 心臓麻痺 很可惜
Lament to the point of cardiac arrest, very sorry
粉紅色 包裝紙 一拆開 竟然是 我們的 平凡無奇
Pink wrapping paper, once unfolded, turns out to be, our, ordinariness
浪漫 已死在哪裡
Romance, has already died, where





Writer(s): Victor Lau


Attention! Feel free to leave feedback.