Lyrics and translation Jolin Tsai - 獨佔神話 - Play World Tour Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
獨佔神話 - Play World Tour Live
Myth of Monopoly - Play World Tour Live
新鮮的話題不少
There's
no
shortage
of
fresh
topics
越古老越想知道
The
more
ancient
the
more
curious
you
are
神祕又有點時髦
Mystical
yet
somewhat
faddish
網路上找了又找
Searching
high
and
low
online
像一張神奇車票
Like
a
magical
train
ticket
時空裡任意跳躍
Leaping
through
time
and
space
前世慢慢被揭曉
Past
lives
are
slowly
revealed
我彷彿真的看到
I
feel
like
I'm
actually
seeing
it
是否手背的痣是上輩子留下的記號
Is
the
mole
on
the
back
of
my
hand
a
mark
left
from
a
past
life
那個愛過的人能在今生把我找到
That
someone
I
loved
can
find
me
again
in
this
life
輪迴太奇妙
有些故事不會老
Reincarnation
is
wondrous;
some
stories
never
grow
old
歡迎光臨我的獨佔神話
Welcome
to
my
exclusive
myth
千年之前我是那個她
Millennia
ago,
I
was
that
woman
當時和愛的男人最後快樂嗎
Was
I
happy
in
the
end
with
the
man
I
loved
back
then
這是屬於我的獨佔神話
This
is
my
exclusive
myth
何必在乎它的真或假
Why
care
if
it's
true
or
not
心裡的時光機器請出發
My
mental
time
machine,
please
set
off
讓畫面倒轉吧
Let's
rewind
the
pictures
千年以前的煩惱
Worries
from
millennia
ago
明明都已經忘了
Obviously
all
forgotten
我卻拚命想知道
Yet
I
desperately
want
to
know
我每一次的紛擾
Every
time
I'm
troubled
角色扮演般對照
I
compare
it
to
role-playing
沒有期限的徵兆
No
sign
of
a
time
limit
還有好多的問號
So
many
more
questions
自己和自己聊聊
Talking
to
myself
是否手背的痣是上輩子留下的記號
Is
the
mole
on
the
back
of
my
hand
a
mark
left
from
a
past
life
那個愛過的人能在今生把我找到
That
someone
I
loved
can
find
me
again
in
this
life
輪迴太奇妙
有些故事不會老
Reincarnation
is
wondrous;
some
stories
never
grow
old
歡迎光臨我的獨佔神話
Welcome
to
my
exclusive
myth
千年之前我是那個她
Millennia
ago,
I
was
that
woman
當時和愛的男人最後快樂嗎
Was
I
happy
in
the
end
with
the
man
I
loved
back
then
這是屬於我的獨佔神話
This
is
my
exclusive
myth
何必在乎它的真或假
Why
care
if
it's
true
or
not
心裡的時光機器請出發
My
mental
time
machine,
please
set
off
讓畫面倒轉吧
Let's
rewind
the
pictures
歡迎光臨我的獨佔神話
Welcome
to
my
exclusive
myth
千年之前我是那個她
Millennia
ago,
I
was
that
woman
當時和愛的男人最後快樂嗎
Was
I
happy
in
the
end
with
the
man
I
loved
back
then
這是屬於我的獨佔神話
This
is
my
exclusive
myth
何必在乎它的真或假
Why
care
if
it's
true
or
not
心裡的時光機器請出發
My
mental
time
machine,
please
set
off
讓畫面倒轉吧
Let's
rewind
the
pictures
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee-hom Wang
Attention! Feel free to leave feedback.