Jolin Tsai - 玫瑰少年 - From THE FIRST TAKE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jolin Tsai - 玫瑰少年 - From THE FIRST TAKE




玫瑰少年 - From THE FIRST TAKE
Розовый мальчик - From THE FIRST TAKE
誰把誰的靈魂 裝進誰的身體
Чья душа заключена в чужом теле?
誰把誰的身體 變成囹圄囚禁自己
Чье тело стало темницей, заточившей их самих?
亂世總是最不缺耳語
В смутные времена всегда полно пересудов,
哪種美麗會喚來妒忌
какая красота не вызовет зависть?
你並沒有罪 有罪是這世界
Ты не виноват, виноват этот мир.
生而為人無罪
Родиться человеком не грех,
你不需要抱歉
тебе не нужно извиняться.
One day I will be you
Однажды я буду тобой,
Baby boy and you gon' be me
малыш, а ты станешь мной.
喧嘩如果不停
Если шум не уймется,
讓我陪你安靜
позволь мне разделить с тобой тишину.
I wish I could hug you
Как бы мне хотелось обнять тебя,
Till you're really, really being free
пока ты по-настоящему, по-настоящему не станешь свободным.
哪朵玫瑰沒有荊棘
О, у какой розы нет шипов?
最好的報復 是美麗
Лучшая месть это красота,
最美的盛開 是反擊
самый прекрасный расцвет это отпор.
別讓誰去改變了你
О, не позволяй никому менять тебя,
你是你 或是妳 都行
будь собой, кем бы ты ни был,
會有人 全心的 愛你
найдется тот, кто полюбит тебя всем сердцем.
試著想像 you switched to his body
Попробуй представить, что ты оказался в его теле,
Sexuality 當心 什麼會傷你
береги свою сексуальность, что может ранить тебя.
多少次的重傷 多少次的冷語
Сколько раз тебя ранили, сколько раз говорили колкости,
Drowning 誰會拉你
топя тебя, кто вытащит тебя?
Dreaming 誰會陪你
Мечтая, кто будет рядом?
Same shit happens every day
Одно и то же происходит каждый день,
你離開後 世界可改變
изменился ли мир после твоего ухода?
多少無知罪愆 事過不境遷
Сколько невежества и преступлений, а воз и ныне там,
永誌不忘記念 往事不如煙
мы никогда не забудем, прошлое не развеять как дым.
生而為人無罪
Родиться человеком не грех,
你不需要抱歉
тебе не нужно извиняться.
One day I will be you
Однажды я буду тобой,
Baby boy and you gon' be me
малыш, а ты станешь мной.
喧嘩如果不停
Если шум не уймется,
讓我陪你安靜
позволь мне разделить с тобой тишину.
I wish I could hug you
Как бы мне хотелось обнять тебя,
Till you're really, really being free
пока ты по-настоящему, по-настоящему не станешь свободным.
哪朵玫瑰沒有荊棘
О, у какой розы нет шипов?
最好的報復 是美麗
Лучшая месть это красота,
最美的盛開 是反擊
самый прекрасный расцвет это отпор.
別讓誰去改變了你
О, не позволяй никому менять тебя,
你是你 或是妳 都行
будь собой, кем бы ты ни был,
會有人 全心的 愛你
найдется тот, кто полюбит тебя всем сердцем.
玫瑰少年在我心裡
Розовый мальчик в моем сердце,
綻放著鮮豔的傳奇
расцветает яркой легендой.
我們都從來沒忘記
Мы никогда не забудем
你的控訴沒有聲音
твое безмолвное обвинение,
卻傾訴更多的真理
которое говорит больше правды,
卻喚醒無數的真心
которое пробуждает множество сердец.





Writer(s): D Mah


Attention! Feel free to leave feedback.