Lyrics and translation Jolin Tsai - 玫瑰少年 - From THE FIRST TAKE
玫瑰少年 - From THE FIRST TAKE
Розовый мальчик - From THE FIRST TAKE
誰把誰的靈魂
裝進誰的身體
Чья
душа
заключена
в
чужом
теле?
誰把誰的身體
變成囹圄囚禁自己
Чье
тело
стало
темницей,
заточившей
их
самих?
亂世總是最不缺耳語
В
смутные
времена
всегда
полно
пересудов,
哪種美麗會喚來妒忌
какая
красота
не
вызовет
зависть?
你並沒有罪
有罪是這世界
Ты
не
виноват,
виноват
этот
мир.
生而為人無罪
Родиться
человеком
не
грех,
你不需要抱歉
тебе
не
нужно
извиняться.
One
day
I
will
be
you
Однажды
я
буду
тобой,
Baby
boy
and
you
gon'
be
me
малыш,
а
ты
станешь
мной.
喧嘩如果不停
Если
шум
не
уймется,
讓我陪你安靜
позволь
мне
разделить
с
тобой
тишину.
I
wish
I
could
hug
you
Как
бы
мне
хотелось
обнять
тебя,
Till
you're
really,
really
being
free
пока
ты
по-настоящему,
по-настоящему
не
станешь
свободным.
哦
哪朵玫瑰沒有荊棘
О,
у
какой
розы
нет
шипов?
最好的報復
是美麗
Лучшая
месть
– это
красота,
最美的盛開
是反擊
самый
прекрасный
расцвет
– это
отпор.
哦
別讓誰去改變了你
О,
не
позволяй
никому
менять
тебя,
你是你
或是妳
都行
будь
собой,
кем
бы
ты
ни
был,
會有人
全心的
愛你
найдется
тот,
кто
полюбит
тебя
всем
сердцем.
試著想像
you
switched
to
his
body
Попробуй
представить,
что
ты
оказался
в
его
теле,
Sexuality
當心
什麼會傷你
береги
свою
сексуальность,
что
может
ранить
тебя.
多少次的重傷
多少次的冷語
Сколько
раз
тебя
ранили,
сколько
раз
говорили
колкости,
Drowning
誰會拉你
топя
тебя,
кто
вытащит
тебя?
Dreaming
誰會陪你
Мечтая,
кто
будет
рядом?
Same
shit
happens
every
day
Одно
и
то
же
происходит
каждый
день,
你離開後
世界可改變
изменился
ли
мир
после
твоего
ухода?
多少無知罪愆
事過不境遷
Сколько
невежества
и
преступлений,
а
воз
и
ныне
там,
永誌不忘記念
往事不如煙
мы
никогда
не
забудем,
прошлое
не
развеять
как
дым.
生而為人無罪
Родиться
человеком
не
грех,
你不需要抱歉
тебе
не
нужно
извиняться.
One
day
I
will
be
you
Однажды
я
буду
тобой,
Baby
boy
and
you
gon'
be
me
малыш,
а
ты
станешь
мной.
喧嘩如果不停
Если
шум
не
уймется,
讓我陪你安靜
позволь
мне
разделить
с
тобой
тишину.
I
wish
I
could
hug
you
Как
бы
мне
хотелось
обнять
тебя,
Till
you're
really,
really
being
free
пока
ты
по-настоящему,
по-настоящему
не
станешь
свободным.
哦
哪朵玫瑰沒有荊棘
О,
у
какой
розы
нет
шипов?
最好的報復
是美麗
Лучшая
месть
– это
красота,
最美的盛開
是反擊
самый
прекрасный
расцвет
– это
отпор.
哦
別讓誰去改變了你
О,
не
позволяй
никому
менять
тебя,
你是你
或是妳
都行
будь
собой,
кем
бы
ты
ни
был,
會有人
全心的
愛你
найдется
тот,
кто
полюбит
тебя
всем
сердцем.
玫瑰少年在我心裡
Розовый
мальчик
в
моем
сердце,
綻放著鮮豔的傳奇
расцветает
яркой
легендой.
我們都從來沒忘記
Мы
никогда
не
забудем
你的控訴沒有聲音
твое
безмолвное
обвинение,
卻傾訴更多的真理
которое
говорит
больше
правды,
卻喚醒無數的真心
которое
пробуждает
множество
сердец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D Mah
Attention! Feel free to leave feedback.