Jolin Tsai - 睜一隻眼閉一隻眼 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jolin Tsai - 睜一隻眼閉一隻眼




睜一隻眼閉一隻眼 Overlooking purposely
Закрываю на это глаза
Writers: 晴天 / 李焯雄 / Mads Hauge/Vincent Degiorgio / 洪信傑
Сценаристы: Солнечный день / Ли Чжо Сюн / Мадс Хауге/Винсент Деджорджио / Хонг Синьцзе
OT: Do it again
ОТ: Сделай это еще раз
OA / OC:洪信傑
OA / OC:Хонг Синьцзе
你和誰去逛街 還換了新球鞋
С кем ты ходила по магазинам и меняла новые кроссовки
明明鬼鬼祟祟 說我疑神疑鬼
Очевидно, Сники сказал, что я параноик
打給你不是沒接 就是手機沒電
Я звоню тебе либо не отвечая, либо мой телефон разрядился
失蹤半天送我玫瑰 破綻更加明顯
Пропал без вести надолго, пришли мне розы. Недостатки более очевидны.
看你漲紅了臉 為你找下台階
Посмотрите на свое раскрасневшееся лицо и найдите для себя следующие шаги
不但不說感謝 要我裝沒看見
Я не только не говорю вам спасибо, я хочу притвориться, что не видел этого
看著我的雙眼 跟我說一遍
Посмотри мне в глаза и скажи еще раз
你愛我 沒有改變 不過一時脫線
Твоя любовь ко мне не изменилась, но на какое-то время она отключилась.
不亂放電 保證你不會食言而肥
Не увольняйтесь без разбора, чтобы убедиться, что вы не нарушите свое обещание
睜一隻眼 閉一隻眼
Откройте один глаз и закройте один глаз
你要再對我好一點
Ты должен снова быть со мной милым
每天說愛我一百遍
Скажи "люби меня" сто раз в день
定時和我連線
Регулярно связывайтесь со мной
睜一隻眼 閉一隻眼
Откройте один глаз и закройте один глаз
人沒有十全十美
Люди не идеальны
心疼你就快要崩潰
Мне плохо, а ты вот - вот рухнешь
也許 可以再給你機會
Может быть, я смогу дать тебе еще один шанс
自言自語你就 快得精神分裂
Разговаривая сам с собой, ты шизофреник.
要你安份一點 還嫌我碎碎唸
Если вы хотите немного отдохнуть, для меня это слишком много, чтобы читать это
再亂拋媚眼 會眼袋發黑
Если ты снова подмигнешь, у тебя потемнеют мешки под глазами
別再自我催眠 假裝你沒看見
Прекратите самогипноз и притворитесь, что вы этого не видите
花招百變 應付你我覺得好累
Хитрости меняются, чтобы справиться с тобой, и я чувствую себя такой уставшей
睜一隻眼 閉一隻眼
Откройте один глаз и закройте один глаз
你要再對我好一點
Ты должен снова быть со мной милым
每天說愛我一百遍
Скажи "люби меня" сто раз в день
定時和我連線
Регулярно связывайтесь со мной
睜一隻眼 閉一隻眼
Откройте один глаз и закройте один глаз
人沒有十全十美
Люди не идеальны
心疼你就快要崩潰
Мне плохо, а ты вот - вот рухнешь
好吧 考慮再給你機會
Ладно, подумай о том, чтобы дать тебе еще один шанс
動動你聰明的鬼腦 相信你一定能做得到
Пошевели своим умным призрачным мозгом, и я верю, что ты сможешь это сделать
給一個致命的擁抱 我就會安靜得像隻貓
Обними меня крепко, и я буду вести себя тихо, как кошка.
動動你聰明的鬼腦 相信你一定能做得到
Пошевели своим умным призрачным мозгом, и я верю, что ты сможешь это сделать
給一個致命的擁抱 我就會安靜得像貓
Обними меня крепко, и я буду вести себя тихо, как кошка.
少裝可憐 你就會變帥氣的臉
Не притворяйся жалким, ты станешь красивым лицом
睜一隻眼 閉一隻眼
Откройте один глаз и закройте один глаз
你要再對我好一點
Ты должен снова быть со мной милым
每天說愛我一百遍
Скажи "люби меня" сто раз в день
定時和我連線
Регулярно связывайтесь со мной
睜一隻眼 閉一隻眼
Откройте один глаз и закройте один глаз
人沒有十全十美
Люди не идеальны
心疼你就快要崩潰
Мне плохо, а ты вот - вот рухнешь
好吧 考慮再給你機會
Ладно, подумай о том, чтобы дать тебе еще один шанс
(睜一隻眼 閉一隻眼 你要再對我好一點)考慮再給你機會
(Открой один глаз, закрой один глаз, ты должен снова быть со мной милым) Подумай о том, чтобы дать тебе еще один шанс.
(每天說愛我一百遍 定時和我連線)考慮再給你機會
(Говорите, любите меня сто раз в день и регулярно общайтесь со мной)Подумайте о том, чтобы дать вам еще один шанс
(睜一隻眼 閉一隻眼 人沒有十全十美)可以再給你機會
(Откройте один глаз, закройте один глаз, люди не идеальны)Может дать вам еще один шанс
(心疼你就快要崩潰 好吧)可以再給你機會
(Расстроен, что ты вот-вот рухнешь, хорошо)Я могу дать тебе еще один шанс.





Writer(s): Charles Lee, Mads Hauge, Vincent Degiorgio


Attention! Feel free to leave feedback.