Lyrics and translation 蔡依林 - Heart That Love's Ever Been Back
愛是一種需要
一種缺乏
Любовь
- это
потребность,
недостаток.
所以我們都喜歡情歌
Вот
почему
мы
все
любим
песни
о
любви.
不管愛在進行中
還是仍未萌芽
Идет
ли
любовь
или
нет,
不管你愛他比較多
還是他愛你比較多
Любите
ли
вы
его
больше
или
он
любит
вас
больше
愛或被愛
其實
都是一種喜悅
Любовь
или
быть
любимым-это
на
самом
деле
радость.
在朋友那兒聽說
痴心的你曾回來過
У
подруги,
я
слышала,
ты
вернулся.
想請他替我向你問候
Я
хочу,
чтобы
он
передал
тебе
от
меня
привет.
只為了怕見了說不出口
Просто
из
страха,
что
не
смогу
сказать.
你對以往的感觸還多不多
Как
сильно
вы
относитесь
к
прошлому?
曾讓我心碎的你
我依然深愛著
Я
все
еще
люблю
тебя,
которая
разбила
мне
сердце.
在朋友那兒聽說
知心的你曾找過我
Я
слышал,
ты
как-то
раз
приходил
ко
мне.
我要他幫我對你隱瞞
Я
хочу,
чтобы
он
помог
мне
скрыть
это
от
тебя.
只是怕見了面會更難過
Я
просто
боюсь,
что
будет
еще
хуже,
когда
я
увижу
тебя.
我對以往的感觸還那麼多
Я
до
сих
пор
так
много
думаю
о
прошлом.
曾給我幸福的你
我依然深深愛著
Я
все
еще
люблю
тебя,
который
дал
мне
счастье.
有一種想見不敢見的傷痛
Есть
какая-то
боль,
которую
я
не
вижу.
有一種愛還埋藏在我心中
В
моем
сердце
все
еще
похоронена
любовь.
我只能把你
放在我的心中
Я
могу
только
поместить
тебя
в
свое
сердце
這一種想見不敢見的傷痛
Такая
боль,
которую
я
не
вижу.
讓我對你的思念越來越濃
Позволь
мне
скучать
по
тебе
все
больше
и
больше
我卻只能把你
把你放在我心中
И
я
могу
только
поместить
тебя
в
свое
сердце.
在朋友那兒聽說
知心的你曾找過我
Я
слышал,
ты
как-то
раз
приходил
ко
мне.
我要他幫我對你隱瞞
Я
хочу,
чтобы
он
помог
мне
скрыть
это
от
тебя.
只是怕見了面會更難過
Я
просто
боюсь,
что
будет
еще
хуже,
когда
я
увижу
тебя.
我對以往的感觸還那麼多
Я
до
сих
пор
так
много
думаю
о
прошлом.
曾給我幸福的你
我依然深深愛著
Я
все
еще
люблю
тебя,
который
дал
мне
счастье.
有一種想見不敢見的傷痛
Есть
какая-то
боль,
которую
я
не
вижу.
有一種愛還埋藏在我心中
В
моем
сердце
все
еще
похоронена
любовь.
我只能把你
放在我的心中
Я
могу
только
поместить
тебя
в
свое
сердце
這一種想見不敢見的傷痛
Такая
боль,
которую
я
не
вижу.
讓我對你的思念越來越濃
Позволь
мне
скучать
по
тебе
все
больше
и
больше
我卻只能把你
把你放在我心中
И
я
могу
только
поместить
тебя
в
свое
сердце.
對你的聲音
你的影
你的手
К
твоему
голосу,
к
твоей
тени,
к
твоим
рукам.
我發誓說我沒有忘記過
Клянусь,
я
не
забыл.
而關於你選擇了現在的他
И
о
том,
что
ты
выбираешь,
кто
ты.
我只能說我有些難過
Все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
мне
немного
грустно.
我也真心真意的等過
Я
ждал
очень,
очень,
очень,
очень,
очень,
очень,
очень.
有一種想見不敢見的傷痛
Есть
какая-то
боль,
которую
я
не
вижу.
有一種愛還埋藏在我心中
В
моем
сердце
все
еще
похоронена
любовь.
我只能把你
放在我的心中
Я
могу
только
поместить
тебя
в
свое
сердце
這一種想見不敢見的傷痛
Такая
боль,
которую
я
не
вижу.
讓我對你的思念越來越濃
Позволь
мне
скучать
по
тебе
все
больше
и
больше
我卻只能把你
把你放在我心中
И
я
могу
только
поместить
тебя
в
свое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 李偲菘
Attention! Feel free to leave feedback.