Lyrics and translation 蔡依林 - 自愛自受
終於鍛鍊出一種
輕盈自由
Наконец-то
я
выработала
легкость
и
свободу,
寂寞就安於寂寞
火點燃了就撲火
Привыкла
к
одиночеству
и
бросаюсь
в
огонь,
если
он
разгорается.
戀上一場什麼愛
我快樂就夠
Я
полюблю
любую
любовь.
Мне
достаточно
быть
счастливой.
進度我自己會掌握
謝謝圍觀起鬨
Я
сама
установлю
себе
темп.
Спасибо
за
внимание
и
напутствия.
失控
墜落
浪漫的墮落
Потеря
контроля,
падение,
романтическое
падение.
狠狠地沈溺
美絕的煙火
Я
безжалостно
погрязла
в
прекрасном
фейерверке.
別管我
讓我好好享受
Оставь
меня.
Дай
мне
насладиться
этим.
別猜我
將會感慨或感動
Не
пытайся
угадать.
Я
не
буду
сожалеть
или
растрогаюсь.
愛情是真實的虛構
堅強的脆弱
我正樂在其中
Любовь
— это
реальная
иллюзия.
Сильная
хрупкость.
Я
в
восторге.
最後會結成
什麼果
Что
за
плоды
это
принесет?
我自愛自受
Я
сама
себе
отдам
должное.
就算痛
那又算什麼
又不是
沒痛過
Даже
если
это
больно.
И
что
с
того?
Это
ведь
не
в
первый
раз.
也不算什麼困擾
頂多是困惑
Это
не
помеха.
Это
просто
неопределенность.
對我關心那麼多
難道我們很熟
Тебя
так
сильно
волнует
моя
жизнь.
Мы
так
хорошо
знакомы?
我的甜蜜幸福落寞哀愁
不是誰的小說
Моя
сладость,
счастье,
тоска,
печаль
— это
не
чей-то
роман.
關於我最最自己的生活
請勿道聽塗說
Не
доверяй
слухам
о
моей
личной
жизни.
失控
墜落
浪漫的墮落(別人別插手)
Потеря
контроля,
падение,
романтическое
падение
(без
вмешательства
окружающих).
狠狠地沈溺
美絕的煙火(對從前的甜蜜復仇)
Я
безжалостно
погрязла
в
прекрасном
фейерверке
(в
отместку
за
былую
сладость).
別管我
讓我好好享受
Оставь
меня.
Дай
мне
насладиться
этим.
別猜我
將會感慨或感動
Не
пытайся
угадать.
Я
не
буду
сожалеть
или
растрогаюсь.
愛情是真實的虛構
堅強的脆弱
我正樂在其中
Любовь
— это
реальная
иллюзия.
Сильная
хрупкость.
Я
в
восторге.
最後會結成
什麼果
Что
за
плоды
это
принесет?
我自愛自受
Я
сама
себе
отдам
должное.
我自愛自受
Я
сама
себе
отдам
должное.
我快活不快活
難過不難過
都是我的收穫
Я
счастлива
или
нет,
несчастна
или
нет
— это
мой
выбор.
最後會結成
什麼果
Что
за
плоды
это
принесет?
我自愛自受
Я
сама
себе
отдам
должное.
快樂就夠
Достаточно
быть
счастливой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ren Cheng Shi, Li An Wei
Album
Play
date of release
15-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.