Lyrics and translation 蔡依林 - Heart-Breaking Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart-Breaking Day
День разбитого сердца
在我們的故事
寫下結局前
Прежде
чем
в
нашей
истории
будет
написан
финал,
請你聆聽最後尾奏
的音樂
Прошу,
послушай
последнюю
коду
музыки.
幸福漸遠
心跳漸弱
Счастье
отдаляется,
сердцебиение
слабеет,
回音在休止符後停留了
好久
Эхо
замирает
после
паузы
так
долго.
當每一個當下
變成過去後
Когда
каждый
миг
становится
прошлым,
自由也許是離人們
的折磨
Свобода,
возможно,
это
избавление
от
людских
мук.
在狂歡時寂寞
從絕望裡復活
В
разгаре
веселья
одиночество,
из
отчаяния
возрождение,
才明白
愛會隨時間
逐漸成熟
Только
тогда
понимаешь,
что
любовь
со
временем
крепнет.
從那一天
原諒你的瞬間
С
того
дня,
как
простила
тебя
в
тот
миг,
我不過情人節
我和未來
不再相戀
Я
не
праздную
День
святого
Валентина,
я
и
будущее
больше
не
вместе.
愛斷了線
於是我每天都
過想你的離人節
Любовь
оборвалась,
и
поэтому
каждый
день
я
живу
в
свой
День
расставания,
думая
о
тебе.
不再見面
不代表我
不再對你想念
То,
что
мы
не
видимся,
не
значит,
что
я
по
тебе
не
скучаю.
你是曾經的永遠
會永遠
在我身邊
Ты
– былое
навсегда,
ты
навсегда
останешься
рядом
со
мной.
當每一個當下
變成過去後
Когда
каждый
миг
становится
прошлым,
自由也許是離人們
的折磨
Свобода,
возможно,
это
избавление
от
людских
мук.
在狂歡時寂寞
從絕望裡復活
В
разгаре
веселья
одиночество,
из
отчаяния
возрождение,
才明白
愛會隨時間
逐漸成熟
Только
тогда
понимаешь,
что
любовь
со
временем
крепнет.
從那一天
放開你的瞬間
С
того
дня,
как
отпустила
тебя
в
тот
миг,
我不過情人節
除非未來
還會出現
Я
не
праздную
День
святого
Валентина,
разве
что
будущее
еще
возможно.
愛斷了線
我如何能不再
過想你的離人節
Любовь
оборвалась,
как
же
мне
не
жить
в
своем
Дне
расставания,
думая
о
тебе.
希望這是
最後一次
向最愛說再見
Надеюсь,
это
последний
раз,
когда
я
говорю
«прощай»
самому
любимому.
也希望下個永遠
會永遠
在我身邊
И
надеюсь,
что
следующее
«навсегда»
будет
навсегда
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yun Nong Yan, Hon Ming Alexander Fung
Album
舞孃
date of release
05-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.