蔡健雅 - 一克拉 - translation of the lyrics into Russian

一克拉 - 蔡健雅translation in Russian




一克拉
Один карат
身軀在上個下個情人之間
Моё тело между прошлым и будущим возлюбленным,
觸覺難免迷惑
Ощущения неизбежно обманчивы.
被歲月一刀一刀切割
Годами, словно ножом, меня резали,
視覺才又透明得多
И только теперь мой взгляд стал ясным.
所有渾濁 坦然赤裸 無處可躲
Вся муть, откровенная нагота, некуда скрыться.
一顆心經歷煉獄之後
Сердце, пройдя через чистилище,
會變堅固還是柔弱
Станет ли крепче или слабее?
就像是氣壓溫差決定
Словно давление и температура решают,
誰是鑽石誰是石墨
Кто станет алмазом, а кто графитом.
幾經琢磨 幾經焰火 此刻的我
Многократно ограненная, многократно обожженная, я сейчас
不怕受傷 敢把真心綻放 手上
Не боюсь боли, готова раскрыть своё сердце. В моих руках
真正頑強 不是逞強
Настоящая стойкость, а не показная сила.
女生若是善良笑容星辰一樣 閃亮
Если девушка добра, её улыбка как звёзды, сияет.
該要珍藏 不是隱藏
Её нужно беречь, а не прятать.
一克拉的女人 會發光的眼神
Женщина в один карат, с сияющим взглядом,
淚濕的青春 純淨優雅集於一身
Со слезами юности, чистая и изящная.
一克拉的女人 雖標誌著永恆
Женщина в один карат, хотя и символ вечности,
全天然的愛願用一生辨認
Всей своей природной любовью готова всю жизнь искать
真的吻
Настоящий поцелуй.
一顆心棱面越多
Чем больше граней у сердца,
折射越多價值無關輪廓
Тем больше оно отражает, ценность не зависит от формы.
會照耀生命的人
Тот, кто освещает жизнь других,
不會被生活一輩子埋沒
Не будет погребён под тяжестью быта.
管他折磨 總有煙火
Несмотря на муки, всегда есть фейерверк,
璀璨你我
Озаряющий нас.
不怕受傷 敢把真心綻放 手上
Не боюсь боли, готова раскрыть своё сердце. В моих руках
真正頑強 不是逞強
Настоящая стойкость, а не показная сила.
女生若是善良笑容星辰一樣閃亮
Если девушка добра, её улыбка как звёзды, сияет.
該要珍藏 不是隱藏
Её нужно беречь, а не прятать.
一克拉的女人 會發光的眼神
Женщина в один карат, с сияющим взглядом,
淚濕的青春 純淨優雅集於一身
Со слезами юности, чистая и изящная.
一克拉的女人 雖標誌著永恆
Женщина в один карат, хотя и символ вечности,
全天然的愛願用一生辨認
Всей своей природной любовью готова всю жизнь искать
真的吻
Настоящий поцелуй.
不怕受傷敢把真心綻放手上
Не боюсь боли, готова раскрыть своё сердце. В моих руках
真正頑強 不是逞強
Настоящая стойкость, а не показная сила.
女生若是善良笑容星辰一樣閃亮
Если девушка добра, её улыбка как звёзды, сияет.
該要珍藏 不是隱藏
Её нужно беречь, а не прятать.
一克拉的女人 會發光的眼神
Женщина в один карат, с сияющим взглядом,
淚濕的青春 純淨優雅集於一身
Со слезами юности, чистая и изящная.
一克拉的女人 雖標誌著永恆
Женщина в один карат, хотя и символ вечности,
全天然的愛願用一生辨認
Всей своей природной любовью готова всю жизнь искать
真的吻
Настоящий поцелуй.





Writer(s): TANYA CHUA, HAN XIAO


Attention! Feel free to leave feedback.