Lyrics and translation 蔡健雅 - 你快走開
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你快走开
А
ты
убирайся
отсюда.
在没有星星的一个夜
В
ночь
без
звезд
我全身无力没有电
Я
слаб,
у
меня
нет
электричества.
说一句简单拒绝竟会那么累
Так
утомительно
говорить
"нет".
我没有掉下一滴泪
Я
не
проронила
ни
слезинки.
赶快停止你的博爱哲学(千万)
Поторопитесь
и
прекратите
свою
философию
братства
(миллионы)
别把爱情当做是游戏
Не
думайте
о
любви
как
об
игре.
感觉之间怎么拿捏你永远学不会
Как
вы
себя
чувствуете,
вы
никогда
не
узнаете.
不懂你要的是什么
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь.
不就是我们刚刚分手了两天
Нет,
мы
просто
расстались
на
два
дня.
你又说你要挽回
Ты
сказал,
что
вернешься.
这样的反反复复真是烦人
Это
раздражает-повторять
все
снова
и
снова.
我讨厌你和女生说话的语气
Ненавижу,
как
ты
разговариваешь
с
девушками.
对我一点都不在意
Да,
мне
все
равно.
我真的爱够你
Я
действительно
очень
люблю
тебя.
你快走开
А
ты
убирайся
отсюда.
你快走开
А
ты
убирайся
отсюда.
赶快停止你的博爱哲学(千万)
Поторопитесь
и
прекратите
свою
философию
братства
(миллионы)
别把爱情当做是游戏
Не
думайте
о
любви
как
об
игре.
感觉之间怎么拿捏你永远学不会
Как
вы
себя
чувствуете,
вы
никогда
не
узнаете.
不懂你要的是什么
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь.
不就是我们刚刚分手了两天
Нет,
мы
просто
расстались
на
два
дня.
你又说你要挽回
Ты
сказал,
что
вернешься.
这样的反反复复真是烦人
Это
раздражает-повторять
все
снова
и
снова.
我讨厌你和女生说话的语气
Ненавижу,
как
ты
разговариваешь
с
девушками.
对我一点都不在意
Да,
мне
все
равно.
我真的爱够你
Я
действительно
очень
люблю
тебя.
你快走开
А
ты
убирайся
отсюда.
你快走开
А
ты
убирайся
отсюда.
哦
气你
对我不能专心
О,
я
злюсь
на
тебя,
я
не
могу
сосредоточиться.
我不想再为你而哭
Я
больше
не
хочу
плакать
из-за
тебя.
哦
气你
我要马上远离
О,
я
злюсь
на
тебя,
мне
нужно
держаться
подальше.
忽冷忽热的温度
Горячие
и
холодные
температуры
你快走开
А
ты
убирайся
отсюда.
你快走开
А
ты
убирайся
отсюда.
不就是我们刚刚分手了两天
Нет,
мы
просто
расстались
на
два
дня.
你又说你要挽回
Ты
сказал,
что
вернешься.
这样的反反复复真是烦人
Это
раздражает-повторять
все
снова
и
снова.
我讨厌你和女生说话的语气
Ненавижу,
как
ты
разговариваешь
с
девушками.
对我一点都不在意
Да,
мне
все
равно.
我真的爱够你
Я
действительно
очень
люблю
тебя.
你快走开
А
ты
убирайся
отсюда.
你快走开
А
ты
убирайся
отсюда.
你快走开
А
ты
убирайся
отсюда.
你快走开
А
ты
убирайся
отсюда.
你快走开
А
ты
убирайся
отсюда.
你快走开
А
ты
убирайся
отсюда.
你快走开
А
ты
убирайся
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chua Chian Ya, Chua Tanya
Album
Tanya
date of release
08-01-1999
Attention! Feel free to leave feedback.