Lyrics and translation 蔡健雅 - 先生有事嗎?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
究竟什麼緣故
站得快扁平足
По
какой
причине,
стойте
крепко,
плоскостопие.
就為了給我關注
我懂你的企圖
Я
знаю,
что
ты
пытаешься
сделать.
敢不敢打賭
嗚
你也不清楚
嗚
Пари?
ву-ху!
вы
не
знаете.
ву-ху!
用盡渾身解數
要我焦點模糊
Делаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
размыть
фокус.
要我自覺多無助
渺小虛弱虛無
Как
же
я
беспомощна,
маленькая,
слабая,
ничтожество.
聽我數到五
嗚
現在說清楚
嗚
Послушай
меня
на
счет
пять,
а
теперь
объясни.
暫停一下
先生你有事的話
請當著我的面說好嗎
Если
вам
что-нибудь
понадобится,
пожалуйста,
скажите
это
при
мне,
хорошо?
暫停一下
先生你沒事的話
怎麼會一開口就結巴
Если
с
вами
все
в
порядке,
то
почему
вы
заикаетесь?
I
know
you
want
it
But
you
can't
have
it
Я
знаю,
что
ты
хочешь
этого,
Но
ты
не
можешь
этого
получить.
目前答案是不
抱歉沒被說服
Пока
что
ответ
отрицательный.
愛是我的態度
是的托你的福
Любовь-это
мое
отношение,
да,
благодаря
тебе.
你吞吞吐吐
嗚
我更看清楚
嗚
Ты
колеблешься,
я
вижу
это
лучше,
я
вижу
это
лучше.
暫停一下
先生你有事的話
請當著我的面說好嗎
Если
вам
что-нибудь
понадобится,
пожалуйста,
скажите
это
при
мне,
хорошо?
暫停一下
先生你沒事的話
怎麼會一開口就結巴
Если
с
вами
все
в
порядке,
то
почему
вы
заикаетесь?
I
know
you
want
it
But
you
can't
have
it
Я
знаю,
что
ты
хочешь
этого,
Но
ты
не
можешь
этого
получить.
我會掉眼淚
but
you
can't
have
it
Я
буду
лить
слезы,
но
ты
не
можешь
этого
допустить.
我也會後悔
but
you
can't
have
it
Я
тоже
об
этом
пожалею,
но
ты
не
можешь
этого
допустить.
你想得太美
coz
you
can't
have
it
Ты
не
можешь
этого
получить,
потому
что
ты
не
можешь
этого
получить.
暫停一下
先生你有事的話
請當著我的面說好嗎
Если
вам
что-нибудь
понадобится,
пожалуйста,
скажите
это
при
мне,
хорошо?
暫停一下
先生你沒事的話
怎麼會一開口就結巴
Если
с
вами
все
в
порядке,
то
почему
вы
заикаетесь?
I
know
you
want
it
But
you
can't
have
it
Я
знаю,
что
ты
хочешь
этого,
Но
ты
не
можешь
этого
получить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TANYA CHUA, HAN XIAO
Album
Aphasia
date of release
13-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.