蔡健雅 - 十萬毫升淚水 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蔡健雅 - 十萬毫升淚水




十萬毫升淚水
Сто тысяч миллилитров слез
知道我不完美 能給的我都給
Знаю, я не идеальна, но отдаю всё, что могу,
於是天藍轉灰轉黑 也微笑不插嘴
И когда небо синеет, сереет, чернеет молчу и улыбаюсь.
這一次會氣餒 連平凡愛一回
В этот раз я теряю силы, даже простую любовь,
都才將心給誰 馬上又被粉碎
Только открою кому-то сердце его тут же разбивают.
滿意了嗎 你究竟有完沒完
Доволен? Когда же ты наконец остановишься?
你煩不煩 總考驗我多勇敢
Ты надоел, вечно испытываешь мою стойкость.
有那麼難 那麼幸福和美滿
Разве так сложно быть счастливыми вместе?
我不貪婪 只求多些夜晚 不鼻酸 不孤單
Я не жадная, просто хочу больше ночей без боли и одиночества.
我想要的快樂很簡單 你都不管
Моё желаемое счастье так просто, а тебе всё равно.
人的一生會積累 十萬毫升淚水
За жизнь человек накапливает сто тысяч миллилитров слёз,
以為哭完苦悲苦味 能換來好結尾
Думая, что выплакав всю горечь, можно обрести хороший финал.
並不是我後悔 愛會痛我奉陪
Я не жалею, что любила, я принимаю боль,
只是輪到我沒 誰視我為寶貝
Просто настала моя очередь остаться без того, кто считал бы меня сокровищем.
滿意了嗎 你究竟有完沒完
Доволен? Когда же ты наконец остановишься?
你煩不煩 總考驗我多勇敢
Ты надоел, вечно испытываешь мою стойкость.
有那麼難 那麼幸福和美滿
Разве так сложно быть счастливыми вместе?
我不貪婪 只求多些夜晚 不鼻酸 不孤單
Я не жадная, просто хочу больше ночей без боли и одиночества.
我想要的快樂很簡單 你都不管
Моё желаемое счастье так просто, а тебе всё равно.
有完沒完 我已無條件投降
Хватит уже! Я безоговорочно сдаюсь.
我要歸還 向你借來的勇敢
Хочу вернуть тебе позаимствованную храбрость.
我不野蠻 不屬於我的美滿
Я не жестока, но счастье, не принадлежащее мне,
都不貪婪 只求一到夜晚 有期盼 有陪伴
Мне не нужно. Просто хочу, чтобы с наступлением ночи появлялись ожидание и компания.
我想要你給我個答案 你卻不管
Я хочу, чтобы ты дал мне ответ, но тебе всё равно.
你都不管
Тебе всё равно.
你別不管
Не будь равнодушным.
我的傷感
К моей печали.





Writer(s): Tanya Chua, Han Xiao


Attention! Feel free to leave feedback.