Lyrics and translation 蔡健雅 - 單戀曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
過去的回憶
我試著抽離
Я
попыталась
оторваться
от
воспоминаний
о
прошлом.
已擦乾淨卻還殘留在身體裡
Она
чистая,
но
все
еще
в
теле.
一眨眼似乎還看到它的背影
В
мгновение
ока
я,
кажется,
вижу
его
спину.
在空氣中窒息
我忘了我自己
Задыхаясь
в
воздухе,
я
забываюсь.
又再次奮不顧身跳進深海底
Снова
отчаянно
хочется
прыгнуть
на
дно
моря
無聲無息地又唱起了單戀曲
И
снова
запела
неразделенную
любовь.
沉溺在此刻
無助著迷著
Наслаждаясь
моментом,
беспомощный,
очарованный.
在這平靜
藍色困境
В
этой
спокойной
голубой
дилемме
歇斯底里
我吶喊我哭泣
Истерика,
я
кричу,
я
плачу.
在這平靜
藍色困境
В
этой
спокойной
голубой
дилемме
無邊無際
放縱到徹底
Безграничная
снисходительность
к
тщательному
空蕩無形的迴音
Пустое
невидимое
Эхо
手掌紋痕跡
總是那麼熟悉
Линии
ладоней
всегда
такие
знакомые.
寫下我命中循環著的單戀曲
Запишите
мою
песню
о
неразделенной
любви,
которая
попадает
в
цикл
千萬次告訴自己該離開這裡
Миллион
раз
повторять
себе,
что
пора
убираться
отсюда.
卻無法抗拒
這樣的風景
Но
я
не
могу
устоять
перед
пейзажем.
在這平靜
藍色困境
В
этой
спокойной
голубой
дилемме
歇斯底里
我吶喊我哭泣
Истерика,
я
кричу,
я
плачу.
在這平靜
藍色困境
В
этой
спокойной
голубой
дилемме
無邊無際
放縱到徹底
Безграничная
снисходительность
к
тщательному
在這平靜
藍色困境
В
этой
спокойной
голубой
дилемме
辜負我自己
揭開謎底
Подведи
меня
и
разгадай
тайну.
越孤獨越透明
Чем
одиноче,
тем
прозрачнее.
在這平靜
藍色困境
В
этой
спокойной
голубой
дилемме
無邊無際
放縱到徹底
Безграничная
снисходительность
к
тщательному
空蕩無形的迴音
Пустое
невидимое
Эхо
空蕩無形的迴音
Пустое
невидимое
Эхо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chua Tanya
Attention! Feel free to leave feedback.