蔡健雅 - 天使與魔鬼的對話 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蔡健雅 - 天使與魔鬼的對話




天使與魔鬼的對話
Диалог ангела и дьявола
他說他不明白 為何我那麼奇怪
Он говорит, что не понимает, почему я такая странная,
他總是說我太 不樂觀不容易猜
Он всегда говорит, что я слишком пессимистична и непредсказуема.
白天時說我好愛好愛他
Днем я говорю, что очень-очень его люблю,
深夜卻突然 動不動說要分開
А ночью вдруг ни с того ни с сего говорю о расставании.
我心像舊房子壁紙當層層被撕下來
Мое сердце, как старый дом, обои которого слой за слоем сдирают,
最深處原來存在
В самой глубине оказывается,
天使與魔鬼的對話 ah ah ah ah ah ah
Диалог ангела и дьявола, а-а-а-а-а-а,
串通一片陰霾 混淆我
Сговариваются, окутывая меня мраком, сбивая с толку.
怕失去愛又怕被愛 ah ah ah ah ah
Боюсь потерять любовь и боюсь быть любимой, а-а-а-а-а-а, любовь.
懷疑他是否該 還不該
Сомневаюсь, должен ли он, стоит ли ему
愛上我這樣的女孩
Влюбляться в такую девушку, как я.
我不乖也不壞 只是有點無
Я не хорошая и не плохая, просто немного беспомощна.
越靠越近我就 莫名越想逃
Чем ближе он подходит, тем сильнее я почему-то хочу убежать.
人的各種恐懼障礙若不積極去面對
Если не бороться со своими страхами и препятствиями,
會養成永久習慣
Они станут постоянной привычкой.
看著天和地獄之間的人們都在相愛
Смотрю, как между небом и землей люди любят друг друга,
只剩下我在對抗
И только я борюсь с собой.
天使與魔鬼的對話 ah ah ah ah ah ah
Диалог ангела и дьявола, а-а-а-а-а-а,
串通一片陰霾 混淆我
Сговариваются, окутывая меня мраком, сбивая с толку.
怕失去愛又怕被愛 ah ah ah ah ah
Боюсь потерять любовь и боюсь быть любимой, а-а-а-а-а-а, любовь.
懷疑他是否該 還不該
Сомневаюсь, должен ли он, стоит ли ему
愛上我這樣的女孩
Влюбляться в такую девушку, как я.
人的各種恐懼障礙若不積極去面對
Если не бороться со своими страхами и препятствиями,
會養成永久習慣
Они станут постоянной привычкой.
看著天和地獄之間的人們都在相愛
Смотрю, как между небом и землей люди любят друг друга,
只剩下我被困在
И только я заперта в
天使與魔鬼的對戰 ah ah ah ah ah ah
Битве ангела и дьявола, а-а-а-а-а-а,
串通一片陰霾 混淆我
Сговариваются, окутывая меня мраком, сбивая с толку.
怕失去愛又怕被愛 ah ah ah ah ah
Боюсь потерять любовь и боюсь быть любимой, а-а-а-а-а-а, любовь.
懷疑他是否該 還不該
Сомневаюсь, должен ли он, стоит ли ему
愛上我這樣的女孩 ah ah ah ah ah ah
Влюбляться в такую девушку, как я, а-а-а-а-а-а,
串通一片陰霾 混淆我
Сговариваются, окутывая меня мраком, сбивая с толку.
怕失去愛又怕被愛 ah ah ah ah ah
Боюсь потерять любовь и боюсь быть любимой, а-а-а-а-а-а, любовь.
懷疑他是否該 還不該
Сомневаюсь, должен ли он, стоит ли ему
愛上我這樣的女孩 ah ah ah ah ah ah
Влюбляться в такую девушку, как я, а-а-а-а-а-а.





Writer(s): Tanya Chua


Attention! Feel free to leave feedback.