蔡健雅 - 思念 - Tanya全新創作首度公開演唱版 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蔡健雅 - 思念 - Tanya全新創作首度公開演唱版




思念 - Tanya全新創作首度公開演唱版
Тоска - Новая песня Тани, первое публичное исполнение
堆積所有對你的思念
Коплю всю свою тоску по тебе,
把思念推進個黑暗的房間
Запираю её в тёмной комнате,
房間就在廚房的後面
Комната эта за кухней,
沒人會發現
Никто не найдёт.
菸不離手把自己灌醉
Сигарета за сигаретой, я напиваюсь,
醉醒過後笑自己有多狼狽
Протрезвев, смеюсь над своим жалким видом.
泡的咖啡有苦的滋味
Горький вкус кофе во рту,
我睜開了眼
Я открываю глаза
忘記你是誰
И забываю, кто ты.
讓風箏自由乾脆剪斷了線
Чтобы воздушный змей был свободен, я просто обрезаю нить,
讓它往藍天空隨風而飛
Пусть летит в голубое небо, куда ветер несёт,
越飛越高直到看不見
Всё выше и выше, пока не исчезнет из виду,
像電影裡的畫面
Как в кино.
這樣也許能讓我好過一些
Может быть, так мне станет легче.
把你當做風箏隨風而飛
Представляю тебя воздушным змеем, летящим по ветру,
越飛越高直到無所謂
Всё выше и выше, пока мне не станет всё равно.
我剪斷了線
Я обрезала нить,
不再對你懷念
Больше не тоскую по тебе.
要風箏自由乾脆剪斷了線
Чтобы воздушный змей был свободен, я просто обрезаю нить,
讓它往藍天空隨風而飛
Пусть летит в голубое небо, куда ветер несёт,
越飛越高直到看不見
Всё выше и выше, пока не исчезнет из виду,
像電影裡的畫面
Как в кино.
這樣也許能讓我好過一些
Может быть, так мне станет легче.
把你當做風箏隨風而飛
Представляю тебя воздушным змеем, летящим по ветру,
飛到哪裡我無所謂
Куда летишь мне всё равно.
我剪斷了線
Я обрезала нить,
不再對你懷念
Больше не тоскую по тебе.
Любовь
總是讓人心碎
Всегда разбивает сердце,
讓我無法入睡
Не даёт мне уснуть.
我又忍不住走進那房間
Я снова невольно захожу в ту комнату,
我閉上了眼
Закрываю глаза
又被思念包圍
И снова тоска окутывает меня,
又被思念包圍
Снова тоска окутывает меня.





Writer(s): 蔡健雅


Attention! Feel free to leave feedback.